Untitled Document
   
> 담론방 > 자유게시판


 
작성일 : 15-06-21 10:14
킹제임스 성경 이외에는 사탄이 변개한 성경?
 글쓴이 : 게리
 

킹제임스 성경 이외에는  사탄이 변개한 성경?

 

말씀보존 학회에서는 'KJV'외에는 사탄이 변개한 성경이라는 주장을 함으로써 기존의 교회로부터 강한 공격을 받고 있다. 이른바 KJV는 히브리어로 된 마소라 사본에 충실하지만, 그 이외의 성경은 레닌그라드 사본, 사해문서, 70인역, 알렉산드리아 사본 등을 참조로 했다는 것을 비난의 근거로 삼는다.

 

몇 가지 예를 들어보자.

① 로마서 13장 9절

[NIV] "도둑질 하지 말라. 탐내지 말라......"

[KJV] "너는 도둑질하지 말지니라, 너는 거짓 증거하지 말지니라, 너는 탐내지 말지니라......"

NIV와 개역성경은 "너는 거짓 증거하지 말지니라."는 구절을 삭제했다고 한다.

 

② 고린도전서 7장 2절

[NIV] "비도덕적인 일이 많기 때문에 남자마다 자기 아내를 두고"

[KJV] "음행 하지 않기 위하여 남자마다 자기 아내를 두고"

 

③ 창세기 10장 21절

[개역한글] "셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야펫의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니"

[KJV] "셈은 모든 에벨 자손의 조상이요, 형 야펫의 동생이라. 그에게서도 자녀가 출생하였으니"

야펫과 셈의 관계가 서로 엇갈리게 등장한다.

 

④ 출애굽기 22장 28절

[개역한글] "너는 재판장을 욕하지 말며 백성의 유사를 저주하지 말지니라"

[KJV] "너는 신들을 욕하지 말며 네 백성의 치리자들을 저주하지 말지니라."

 

⑤ 민수기 24장 8절

[개역한글] "하나님이 그를 애굽에서 인도하여 내셨으니 그 힘이 들소와 같도다. 그 적국을 삼키고 그들의 뼈를 꺾으며 화살로 쏘아 꿰뚫으리로다"

[KJV] "하나님께서 그를 이집트에서 데리고 나오셨으니, 그의 힘이 마치 유니콘과 같도다. 그는 그의 원수 된 민족들을 삼키며, 그들의 뼈를 꺾고, 그의 화살들로 꿰뚫으리로다."

KJV에는 유니콘으로. 개역한글판에는 들소로 기록되었다고 한다.

 

이것은 단지 몇 가지 예로 필자가 말씀보존 학회에서 일부만 가져온 것이다. 말씀보존학회에서 제시하는 엇갈리는 구절은 끝이 없고, 그걸 다 옮기는 것은 쓸데없는 지면낭비이니 이쯤에서 그만두겠다.

 

과연 그들의 주장이 맞을까? 그러나 정확히 따지자면 필자는 KJV보다 요즘 나온 성경 NIV, 공동번역판, 표준새번역등이 훨씬 우월하다고 평가를 내린다. (개역한글판은 여기서 제외하겠다. 번역이 엉망인데다가 잘 쓰이지 않는 고어가 많아서 뜻이 제대로 파악이 안 되는 개판성경이라고 필자는 평가를 결론 내린다.) KJV판을 적극 지지하는 '딘 버간 학회'(Dean Burgon Society)의 도날드 웨이드박사(Dr. D. A. Waite)에 의하면 새미국표준역본(NASV)은 구약전체에서 따져볼 때, 20,000군데에서 30,000군데의 바뀐 내용을 담고 있으며, 새국제역본(NIV)는 마소라 본문을 기초로 했지만 가장 오래된 사해문서와 라틴어 역본, 페쉬타, 탈굼등도 번역에 참조 했다고 한다. 그리고, 새킹제임스역본(NKJV)은 표준원문(Textus Receptus)으로 BHS를 번역의 기초로 삼았으며, 70인역,라틴번역판,고대 역본,사해 사본도 참조했다고 주장하면서 정통(?) KJV와 달라졌다고 주장하고 있다.

 

오늘날 대부분의 대학이나 신학대학원에서 사용하는 신약은 네슬/알란드(Nestle/Aland)의 제27판 헬라어 신약성경이다. 반면에 KJV는 '헤 카이네 디아테케'(He Kaine Diatheke : 헬라어로 신약이라는 뜻)라고 불리는 본문(Triniterian Bible Society에서 재 출간한 것)을 사용했다. 이것은 프레드릭 H.A. 스크리브너(Frederick H.A. Scrivener)가 편집하여 1894년에 캠브리지 대학 출판부가 최초로 출간한 헬라어 원문의 사본이다. 이것은 베자의 5번째 판본을 토대로 하고 있다.

 

최근에 계속해서 발견되는 성경의 사본들은 성경을 복원시키는 자료를 더욱 풍부하게 만들어 준다. 그러나 킹제임스 성경을 고집하는 사람들은 최근에 발견된 더욱더 오래된 사본들을 아예 인정하려고 하지도 않는다. KJV는 히브리 원문인 마소라사본에 충실하다고 주장하지만, 마소라 사본은 앞서 언급 했듯이 AD 10세기에 만들어진 것으로 BC 2세기에 제작된 사해문서와 연대기 적으로도 비교도 안 되는 것이다. 또한, 원래 자음뿐이던 히브리어에 마소라 학자들이 모음을 만들어 붙였으며, 예레미야서의 경우 마소라 본문이 70인역보다 7분의 1정도나 내용이 많다. 즉, 마소라 사본 역시 나중에 많은 내용이 덧붙여진 것이다.

 

앞서 본문비평에 대해 언급했듯이 성경을 번역하기 위해서 수많은 사본을 비교 검토해야 한다. 오로지 마소라 사본만으로, 그것도 마소라 계열의 레닌그라드 사본조차 배격하면서 오래 전에 편찬된 BHK1만을 고집하겠다는 것은, 알기 쉽게 잘 번역된 공동번역판 또는 표준새번역판 성경을 외면하고, 난잡하기 그지없는 개떡같이 번역된 개역한글판만을 고집하겠다는 외고집 행위나 다름없다. (필자는 이 책을 쓰면서 공동번역판 또는 표준새번역판 성경구절을 인용하고 싶었지만, 개신교인들이 주로 보는 성경이 개역한글판 이기에 어쩔 수 없이 개역한글판을 사용했다)

 

더욱이 '한글판KJV'는 '개역한글판'만도 못하다. 대한성서공회의 설명에 따르면 개역한글판이 오래 전에 번역된 것이기는 해도 여러 번에 걸친 개정에 의해 본문비평에 따른 연구결과가 반영되어 있다고 한다. 반면에 '한글판KJV'는 '영어KJV'를 한글로 번역한 2중 번역이다! 만약, 히브리어나 헬라어 사본들을 비교 검토해서 직접 한글로 번역했다면, 그것은 그 순간 KJV가 아니라 독자적인 버전의 성경이 된다. 결국 '한글판KJV'는 '영어KJV'를 한글로 번역한 2중 번역에 지나지 않는다는 말이다. 이런 성경으로는, '현대인의 성경'이라는 것이 있는데, 이것은 영어의 TEV(Today's English Version)를 한글로 번역한 것에 지나지 않은 2중번역이어서, 신학자들의 연구에 쓰이지도 않고 예배용으로 외면 받는 성경이다. 그야말로 KJV를 제외한 나머지 성경은 사탄이 변개한 성경이라는 주장은, 성경에 대해서 기초지식이 전혀 없는 신자들을 현혹시키고 있는 광신자들의 추태에 불과하다.




혁명은 증산상제님의 갑옷을 입고 행하는 성사재인이다
※ 밀알가입은 hmwiwon@gmail.com (개인신상은 철저히 보호됩니다)
※ 군자금계좌 : 국민은행 474901-04-153920 성사재인(김갑수)



그때그모습 15-06-21 14:23
 
새미국표준역본(NASV)은 구약전체에서 따져볼 때, 20,000군데에서 30,000군데의 바뀐 내용을 담고 있으며,
새국제역본(NIV)는 마소라 본문을 기초로 했지만 가장 오래된 사해문서와 라틴어 역본, 페쉬타, 탈굼등도 번역에 참조 했다고 한다.
창호지구멍눈 15-06-21 16:52
 
'한글판KJV'는 '영어KJV'를 한글로 번역한 2중 번역이다! 만약, 히브리어나 헬라어 사본들을 비교 검토해서
직접 한글로 번역했다면, 그것은 그 순간 KJV가 아니라 독자적인 버전의 성경이 된다.
객1 15-06-21 17:34
 
출근하고 읽어 보것습니다.
선플 ~ 댕기고 가것습니다
바람아구름아 15-06-21 19:23
 
오늘날 대부분의 대학이나 신학대학원에서 사용하는 신약은 네슬/알란드(Nestle/Aland)의 제27판 헬라어 신약성경이다.
반면에 KJV는 '헤 카이네 디아테케'(He Kaine Diatheke : 헬라어로 신약이라는 뜻)라고 불리는
본문(Triniterian Bible Society에서 재 출간한 것)을 사용했다.
지고이바이젠 15-06-21 21:03
 
최근에 계속해서 발견되는 성경의 사본들은 성경을 복원시키는 자료를 더욱 풍부하게 만들어 준다.
그러나 킹제임스 성경을 고집하는 사람들은 최근에 발견된 더욱더 오래된 사본들을 아예 인정하려고 하지도 않는다
명유리 15-06-21 22:50
 
원래 자음뿐이던 히브리어에 마소라 학자들이 모음을 만들어 붙였으며, 예레미야서의 경우 마소라 본문이
70인역보다 7분의 1정도나 내용이 많다. 즉, 마소라 사본 역시 나중에 많은 내용이 덧붙여진 것이다.
사오리 15-06-21 23:55
 
마음이 관대하고 후덕한 사람은 봄에 만물을 길러내는 온화한 바람 같아
서, 만물이 그를 만나면 생기가 충만해지고, 마음이 시기하기 좋아하고
각박한 사람은 겨울에 만물을 얼어붙게 하는 음산한 눈보라 같아서 만물
이 그를 만나면 생기를 잃어버린다
혁명밀알 15-06-22 07:03
 
앞서 본문비평에 대해 언급했듯이 성경을 번역하기 위해서 수많은 사본을 비교 검토해야 한다.
오로지 마소라 사본만으로, 그것도 마소라 계열의 레닌그라드 사본조차 배격하면서 오래 전에
편찬된 BHK1만을 고집하겠다는 것은, 알기 쉽게 잘 번역된 공동번역판 또는 표준새번역판 성경을 외면하고,
난잡하기 그지없는 개떡같이 번역된 개역한글판만을 고집하겠다는 외고집 행위나 다름없다.
산백초 15-06-22 09:47
 
기독인들의 자기 중심적인 해석
 
 

Total 9,905
번호 제   목 글쓴이 날짜
공지 1• 3 • 5 프로젝트 통장을 드디어 공개합니다. (70) 혁명위원회 09-12
공지 진법일기 70- 1.3.5 프로젝트가 의미하는것은 무엇인가? (61) 이순신 09-19
공지 혁명을 하면서~ <아테네의 지성! 아스파시아와 페리클레스> (12) 현포 07-31
공지 히틀러, 시진핑, 그리고 트럼프 (15) FirstStep 06-23
공지 <한 지경 넘어야 하리니> (21) 고미기 07-28
공지 트럼프, 폼페이오, 볼턴을 다루는 방법들 (32) 봉평메밀꽃 07-18
공지 판소리의 대표적 유파로 '동편제'와 '서편제'가 있습니다. (27) 흰두루미 06-20
공지 소가 나간다3 <결結> (24) 아사달 03-20
2876 노무현이 조xx목사 혼쭐 (쩐문공개) (9) 게리 06-23
2875 천하대장군 지하여장군과 롯의 딸 (10) 게리 06-23
2874 사명감을 가지고 일하면 모두 숭고하다 (12) 혁명밀알 06-23
2873 [월인삼매] 관왕 혁명도수의 본무대를 향하여 (30) 칠현금 06-23
2872 진법일기 2-비복신법의 제가와 치국 (35) 이순신 06-23
2871 윌리암 안츠의《블립》 * 우주는 서로 얽혀 있다 (10) 사오리 06-22
2870 석과불식(碩果不食)과 산지박괘(山地剝卦) (11) 가우스 06-22
2869 어머니는 자외선이 싫다고 하셨어'정은지 (5) 딴따라고사리 06-22
2868 욕심 (12) 옥수 06-22
2867 하느님의 능력을 경험하게 하소서!-비가 억수로 와 (19) 몽마르뜨 06-22
2866 대명률에서의 과실살 (11) 선유도 06-22
2865 흠흠신서에 수록된 조선시대 과실살 사례의 고찰 (12) 선유도 06-22
2864 [레고바이블] 네가지 없는 예수 2 (8) 게리 06-22
2863 기독교 형성사 (9) 게리 06-22
2862 개신교인 와이프때문에 너무나도 힘듭니다.(펌) (10) 게리 06-22
2861 필리핀 아동들을 위한 해외자원봉사 (9) 혁명밀알 06-22
2860 백종원, 야유회엔 고추장 돼지 불고기가 최고! (6) 딴따라고사리 06-21
2859 전홍준의《비우고 낮추면 반드시 낫는다》 * 마음 치유 (10) 사오리 06-21
2858 진법일기-삼천의 시작 (15) 이순신 06-21
2857 고문용호경 에필로그 (15) 칠현금 06-21
2856 두근거리는 바람, 혹은 (10) 옥수 06-21
2855 한양대학교 골목길과 을지로 대원출판사 골목 (13) 객1 06-21
2854 특별기고~안원전 부정님 ~증산도혁명 의 말복도수 세살림을 축원하며~ (45) 향수 06-21
2853 네 마리 황소의 이야기 (10) 혁명밀알 06-21
2852 이 멱사머리에 똥바가지를.... (11) 게리 06-21
2851 [레고바이블] 사막잡귀 추종자들의 만행 (9) 게리 06-21
2850 킹제임스 성경 이외에는 사탄이 변개한 성경? (9) 게리 06-21
2849 김종명의《절대 설득하지 마라》 * 싸우는 사람들 (11) 사오리 06-20
2848 영웅을 기다리며 (11) 옥수 06-20
2847 [복면가왕 스페셜] 클레오파트라 위협하는 표범-팥빙수-계란탁/아이돌 재발견 (7) 딴따라고사리 06-20
2846 인仁의 두 가지 정의와 “가인지리可仁之理” (12) 선유도 06-20
2845 다산의 “성기호性嗜好”설 (10) 선유도 06-20
2844 본문비평에 쓰이는 신약의 사본 (8) 게리 06-20
   211  212  213  214  215  216  217  218  219  220