Untitled Document
   
> 담론방 > 자유게시판


 
작성일 : 15-03-06 18:02
그는 소문을 잘 퍼트리고 항상 잡다한 이야기를 하고 잘 둘러댄다.
 글쓴이 : 몽마르뜨
 
어제한 것 복습
1. I kept silent. 침묵을 지키고 있었다.
2. I was speechless. 나는 아무 말 하지 않고 있었다.
* speechless[spíːʧlis]무언의
3. I kept my mouth shut. 입을 꾹 다물고 있었다.
4. I'll keep it secret. 비밀을 지킬 것이다.
5. My lips are sealed. 입을 꼭 다물고 말하지 않을 것이다.
*seal[siːl]바다표범, 물개, 봉인
6. I won't reveal the secret. = I won't let the cat out of the bag.
절대로 비밀을 누설하지 않을 것이다.
* reveal [rivíːl] 드러내다. 말하다. 알리다.
let the cat out of the bag. 비밀을 누설하다.
7. I won't breathe a word about it to anyone. 그것에 대해서는 어느 누구에게도 한 마디도 안 할 것이다.
*not breathe a word. 비밀을 지키다. 한 마디 말도 안하다.
8. I decided to keep it under my hat. 그것을 비밀로 해주기로 했다.
*keep it under my hat. 비밀을 지키다.
-----------------------------------------
Speaking2.
 
1. Walls have ears. 벽에다 양 귀를 대면....
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.
*Wall[wɔːl], 장벽, 성벽
 
2. Speak of the devil and he appears.
호랑이도 제 말하면 온다.
*devil[dévl]악마. appear[əpíər] 나타나다. 출현하다.
 
3. You scratch my back, and I'll scratch yours.
오늘 말이 고와야 가는 말이 곱다.
*scratch [skræʧ]스크래치. 긁다. 흠집, 할퀴다.
 
4. Everything is talking about him.
그 사람은 지금 사람들의 입에 오르내리고 있다.
 
5. He never stops gossiping.
그는 항상 잡다한 이야기를 끊임없이 한다.
*gossip [gάsəp]가십, 소문, 험담
 
6. He likes to spread rumors.
그는 소문을 잘 퍼트린다.
*spread [spred]퍼트리다. 확산되다. 유포시키다.
 
7. Bad news travels quickly. 나쁜 소문은 빨리 퍼진다.
*travel[trǽvəl] 여행, 이동, 운행.
 
8. He always complains about everything.
그는 항상 모든 것에 불평이다.
* complain [kəmpléin]불평(호소)하다. 투덜거리다. 고소하다.
 
9. I am tried of his constant complaining.
그의 계속되는 불평 소리가 이제는 지겹다.
*constant[kάnstənt] 계속되는. 끊임없는
 
10. He always has an excuse.
그는 항상 잘 둘러댄다.
*excuse[ikskjúːz]변명, 핑계, 이유, 구실
 
오늘은 여기까지. 바이~바이.
That's it for today. B~B.



혁명은 증산상제님의 갑옷을 입고 행하는 성사재인이다
※ 밀알가입은 hmwiwon@gmail.com (개인신상은 철저히 보호됩니다)
※ 군자금계좌 : 국민은행 474901-04-153920 성사재인(김갑수)


몽마르뜨 15-03-06 18:07
 
1231. I had to go through customs inspection. 세관 검사소를 통과해야 했다.
*inspection[inspékʃən]검사
1232. I failed to make it through customs. 세관에 걸렸다.
1233. I had to pay a duty for the item. 그 물건에 대한 관세를 내야했다.
* duty[djúːti]세금. 관세 . item물품, 품목
1234. Is this your first flight? 이번이 처음 비행기 여행입니까?
1235. No, This is my Two. 아니요. 두 번째입니다.
1236. Where are you going in the Japan? 일본 어디로 갑니까?
1237. To Tokyo. 동경에 갑니다.
1238. How long do you plan on staying? 얼마동안 머무를 계획입니까?1239. About two weeks. 2주 정도입니다.
1240. May I see your passport, please? 여권을 보여 주시겠습니까?
1241. Here you are. 여기 있습니다.
1242. And your certificate of vaccination? 그리고 예방주사 증명서는요?
*certificate [sərtífikeɪt]증서. vaccination [vӕksənéiʃən] 백신접종, 예방접종
1243. There you go. 여기 있습니다.
1244. I stayed at the best hotel for 3days. 우리는 3일 동안 최고급 호텔에 머물렀다.
1245. The hotel was well furnished. 그 호텔은 시설이 좋았다.
*furnished[|f3:rnɪʃt]시설이 갖춰져 있는, 가구가 딸려 있는
몽마르뜨 15-03-06 18:07
 
1246. The accommodations of the hotel were quite good, but it was expensive. 호텔 시설은 꽤 좋았으나 숙박료가 비쌌다.
* accommodation[ə|kɑ:mə|deɪʃn]숙박시설
1247. Our hotel room had a fine view of the sea. 우리 호텔방은 바다가 보이는 전망 좋은 곳이었다. *view 시야, 전망
1248. The hotel gave us free breakfast. 그 호텔에서 아침을 무료로 제공했다.
1249. I looked around the town on a sightseeing bus. 관광버스로 시내를 둘러 봤다.
1250. My schedule was tight. 일정이 빡빡했다.
1251. I travelled throughout~. ~ 을 둘러보며 관광했다.
1252. I asked someone how to get there. 거기에 가는 길을 몰라 어떤 사람에게 물었다.
1253. The streets were very confusing. 길이 매우 헷갈렸다.
*confusing[kən|fju:zɪŋ] 혼란스러운
1254. He drew a map for me. 그는 내게 약도를 그려주었다.
1255. He gave the detailed directions. 그가 길을 자세히 가르쳐 주었다.
* direction [dirékʃən]길
1256. I was able to find it without any difficulty. 별 어려움 없이 그곳을 찾을 수 있다.
* be able to= can 할 수 있다.
1257. I got a map and pamphlets from the tourist information office. 관광 안내소에서 지도와 팸플릿을 구했다.
* information office. 관광 안내서
1258. I looked it up on the map. 지도에서 그곳을 찾아보았다.
1259. I checked out where well- known tourist attractions were. 유명한 관광명소가 어디에 있는지 확인했다.
*well- known. 잘 알려진, 유명한.  attraction[ətrǽkʃən] 명소, 매력, 매혹
1260. A guide recommended some sights of the city. 안내원이 그 도시의 볼거리 몇 곳을 추천해 주었다.
*  recommend[rèkəménd]추천하다. 권하다
몽마르뜨 15-03-06 18:07
 
1261. I have been to the biggest museum in the world. 세계에서 가장 큰 박물관에 다녀왔다.
1262. There were many things worth seeing. 구경할 만한 것들이 많다. 
*worth[wəːrθ]재산, 가차가 있는. worth - ing ~할 기치가 있는.
1263. I tried not to miss the must-sees for tourists. 관광객들이 꼭 봐야 할 것들은 놓치지 않고 보려고 했다.
*must-see. 반드시 보아야 하는
1264. We tasted some exotic local food the street vendors were selling. 거리 상인들이 파는 그 지역의 특산 요리도 맛보았다.
* exotic[igzάtik] 이국적인.  vendor[véndər]노점상인, 행상인
1265. It was very interesting to experience the exquisite flavors of another country.
다른 나라의 독특한 맛을 경험해 보는 것이 아주 흥미롭다.
*exquisite[ikskwízit]정교한, 우아한, 맛 나는. flavor[fléivər]맛, 향, 조미료
1266. We joined the boat trip around the island. 배를 타고 섬을 일주하는 선상 여행을 했다.
1267. My uncle showed us around. 삼촌이 우리를 데리고 구경시켜 주었다.
* show ~around. ~를 구경시키다.
1268. The beauty of the scenery was beyond description. 그 풍경은 말로 표현할 수 없이 아름다웠다.
* scenery[síːnəri]경치, 풍경. beyond[biάnd]~이상으로, 뛰어넘는. 
description[diskrípʃən]설명, 묘사. beyond description표현할 수 없는.
1269. I have never seen such an incredibly wonderful sight in my life. 그렇게 믿을 수 없을 정도로 멋진 풍경을 지금껏 본 적이 없었다.
* incredibly [inkrédəbli]믿을 수 없을 만큼. 믿기지 않는 일이지만.
1270. I needed to buy some souvenirs for my family. 가족들에게 줄 기념품을 사야했다.
*souvenir[sùːvəníər]기념품, 선물, 추억
1271. I wanted to buy some memorable things. 기념할 만한 것을 사고 싶었다.
*memorable[mémərəbl]기억할만한, 잊지못할 
1272. I bought a few handcrafted souvenirs at the gift shop. 선물가게에서 수공예 기념품을 몇 개 샀다.
*handcraft[hǽndkrӕft]수공예품, ~를 손으로 만들다.
1273. I experienced various cultural aspects of another country. 다른 나라의 다양한 문화를 경험했다.
* various[vέəriəs]다양한. aspect[ǽspekt]양상, 모습, 관점, 측면
1274. I could feel the cultural difference. 문화적 차이를 느낄 수 있었다.
1275. He came to pick us up at the airport. 그가 우리를 태우기 위해 공항에 왔다.
* pickup 승객, 화물을 태우기
몽마르뜨 15-03-06 18:08
 
1276. I want to take a journey around the world someday. 나는 언젠가 세계 일주 여행을 하고 싶다.
1277. He is as good as his word. 그는 언행일치를 한다.
*as good as one's word. 약속을 지키는
1278. He moves very slowly. 그는 느긋하게 늦장을 부린다.
1279. I always keep my promise. 나는 약속을 늘 지킨다.
*keep one's promise. 약속을 지키다.
1280. He tends to break his promise often. 그는 약속을 잘 지키지 않는 경향이 있다.
*break one's promise. 약속을 어기다.
1281. I converted promise into action. 나는 내가 한 약속을 행동으로 옮겼다.
*convert[kənvə́ːrt]전환하다. 바꾸다.  convert ~ into ~을 ....으로 전환하다.
1282. He acts like a child. 그는 어린 아이처럼 행동한다.
1283. I don't act against common sense. 나는 상식에 벗어난 행동을 하지 않는다.
*against[əgénst]..에 대한, 반대로.  common [kάmən]흔한, 일반적인
 be against common sense. 상식에 벗어나다.
1284. He often overacts. 그는 종종 지나친 행동을 한다.
*overact. 지나치게 하다. 과장하여 연기하다.
1285. I act quickly. 나는 행동이 민첩하다.
1286. He drags his feet. 그는 늘 꾸물거린다.
* drag[dræg]질질 끌다. 늑장 부리다. 끌어내다. drag one's feet. 꾸물거리다.
1287. He has quick wits = He is quick- witted. 그는 눈치가 빠르다.
1288. He is really over the top. 그는 과장되게 행동한다.
*over the top. 대담하게, 과장되게
1289. He became bold in action. 그의 행동이 대담해졌다. 
*bold[bould]대담한, 뻔뻔스러운.
1290. He acted boldly. 그는 대담하게 행동했다.
*boldly[bóuldli] 대담하게, 과감히
몽마르뜨 15-03-06 18:08
 
1291. He didn't act like himself. 그 사람 답지 않게 행동을 했다.
1292. His behavior surprises everybody. 그의 행동은 모두를 놀라게 한다.
1293. I couldn't help being surprised at his conduct. 그의 행동에 놀라지 않을 수 없었다.
*can't help~ing ~하지 않을 수 없었다. conduct[kάndʌkt]행동하다. 시행하다.
1294. In a sense, I can't understand his sudden behavior. 어떤 점에서는 그의 갑작스런 행동을 이해할 수 없다.
* In a sense 어떤 의미(점)에서는
1295. He behaves in an annoying way. 그는 사람을 귀찮게 한다.
*behave[bihéiv]행동하다. 처신하다. annoy[ənɔ́i]짜증나다. 귀찮다. 성가시다.
1296. He acted arrogantly. 그는 오만방자했다.
*arrogantly[ǽrəgəntli]거만하게, 도도하게
1297. He is rude. 그는 무례하다.
1298. He is impolite = He is ill- mannered. 그는 예의가 없다.
* impolite[|ɪmpə|laɪt]무뢰한, 예의가 없는, 실례한
1299. He misbehaves. 그는 못됐다. 그는 버릇이 없다.
* misbehave[|mɪsbɪ|heɪv]못된 짓을 하다.
1300. I hate his impolite behavior. 그의 무례한 행동이 싫다.
1301. He is arrogant.= He is impudent. 그는 건방지다
* arrogant[|ӕrəgənt] 오만한. impudent[|ɪmpjədənt]무뢰한, 버릇없는.
1302. He is eaten with conceit. 그는 자만심으로 가득 차 있다.
*conceit[kən|si:t] 자만심. be eaten with conceit. 자만심으로 가득 차다.
1303. He is hard to control. 그는 다루기 힘든 사람이다.
1304. We have to have basic morals. 최소한의 예의는 지켜야 한다.
*basic[béisik]기본(기초, 근본)적인, moral[mɔ́ːrəl]도의 도덕. morals 품행, 몸가짐. 예의
1305. One who has good manners leaves a good impression. 예의가 바른 사람이 좋은 인상을 준다.
* impression[impréʃən] 인상
몽마르뜨 15-03-06 18:08
 
1306. We must not say rude things to strangers. 모르는 사람에게 무뢰한 말을 하면 안 된다.
* rude[ru:d]무뢰한, 예의 없는.  stranger[stréindʒər] 모르는 사람. 이방인
1307. It is bad to speak ill of the absent. 없는 사람을 욕하는 것은 나쁘다.
speak ill of ~ ~을 나쁘게 말하다. ~을 험담하다. absent[ǽbsənt]불참한, 결석한
1308. I believe it's wrong to tell a lie. 거짓말을 하는 것이 나쁘다고 생각한다.
*wrong[rɔ́ːŋ]잘못된, 나쁜.  tell a lie. 거짓말을 하다.
1309. I hate those who are ungrateful. 은혜를 모르는 사람은 싫다.
*hate[heit]싫어하다. 미워하다. grateful [gréitfəl]감사하는, 고마운. ungrateful배은망덕한.
1310. When it comes to manners, he is the world's worst. 예절에 관한한 그는 최악이다.
1311. We have to keep netiquette on the Internet. 인터넷에서는 네티켓을 지켜야 한다.
* netiquette [nétikit]네티켓, 인터넷 에티켓.
1312. I was really displeased because of his rude behavior. 그의 무례한 행동으로 매우 기분이 나빴다.
* displease [displíːz]기분이 상하다.
1313. He acted arrogantly. 그는 오만방자했다.
*arrogant[|ӕrəgənt] 오만한. arrogantly[ǽrəgəntli] 오만하게, 거만하게
1314. He got up on his high horse. 그는 뻐겨댔다.
* get up on one's high horse. 뽐내다. 뻐기다.
1315. He swelled like a turkey cock. 그는 칠면조처럼 뽐냈다.
* swell[swel]부풀다. 팽창하다.
1316. He is tactless. 그는 요령이 없다.
*tactless[tǽktlis]요령 없는, 무뚝뚝한, 재치 없는
1317. He has on sense. 그는 눈치가 없다.
1318. He is like a crybaby. 그는 징징대는 어린이(불평꾼) 같다.
*crybaby 울보, 겁쟁이, 불평꾼
1319. It is good to behave fairly. 정당하게 행동하는 것이 좋다.
*fairly정당하게, 꽤, 공정하게
1320. I don't like such unsound behavior. 그렇게 불건전한 행동은 좋지 않다.
*unsound. 불합리한, 불건전한.
몽마르뜨 15-03-06 18:08
 
1321. Actions speak louder than words. 행동은 말보다 더 영향력이 있다.
*loud-louder-loudest. 큰소리로, 큰
1322. Look before you leap. 행동하기 전에 잘 생각해라.
*leap[liːp]도약하다. 건너뛰다.
1323. As one sows, so one reaps. 행한 대로 받는다.
*sow[sou]뿌리다. 암퇘지. reap[riːp]거둬 들이다. 이익을 얻다.
1324. I kept silent. 침묵을 지키고 있었다.
1325. I was speechless. 나는 아무 말 하지 않고 있었다.
* speechless[spíːʧlis]무언의
1326. I kept my mouth shut. 입을 꾹 다물고 있었다.
1327. I'll keep it secret. 비밀을 지킬 것이다.
1328. My lips are sealed. 입을 꼭 다물고 말하지 않을 것이다.
*seal[siːl]바다표범, 물개, 봉인
1329. I won't reveal the secret. = I won't let the cat out of the bag.
절대로 비밀을 누설하지 않을 것이다.
*  reveal [rivíːl] 드러내다. 말하다. 알리다.
let the cat out of the bag. 비밀을 누설하다.
1330. I won't breathe a word about it to anyone. 그것에 대해서는 어느 누구에게도 한 마디도 안 할 것이다.
*not breathe a word. 비밀을 지키다. 한 마디 말도 안하다.
1331. I decided to keep it under my hat. 그것을 비밀로 해주기로 했다.
 *keep it under my hat. 비밀을 지키다.
현포 15-03-06 23:12
 
Actions speak louder than words. 행동은 말보다 더 영향력이 있다.
지고이바이젠 15-03-06 23:30
 
Everything is talking about him.
그 사람은 지금 사람들의 입에 오르내리고 있다.
혁명밀알 15-03-07 01:00
 
He always has an excuse.
그는 항상 잘 둘러댄다.
창호지구멍눈 15-03-07 13:29
 
I am tried of his constant complaining.
각설탕 15-03-07 14:28
 
not breathe a word. 비밀을 지키다.
만사지 15-03-07 20:12
 
You scratch my back, and I'll scratch yours.
오늘 말이 고와야 가는 말이 곱다.
사오리 15-03-08 09:07
 
명성을 자랑함이 명성을 피하는 멋만 못한, 일에 능수능란함이 어떻
게 일을 줄여 한가로움만 같겠는가?
【태사부님께 암살자 보내고 친일부역한 이상호, 이정립무덤에 절을한 노상균 이석남/ 통진당 광주 홍어 이석남  】
이상호 이정립 추종계열
이상호 이정립 --- 홍성렬
노상균(견마지로.whRkfkakdltld) --- 이석남(참종자. 도심주. 심주도. 바지
,
가우스 15-03-08 23:59
 
excuse[ikskjúːz]변명, 핑계,
 
 

Total 9,905
번호 제   목 글쓴이 날짜
공지 1• 3 • 5 프로젝트 통장을 드디어 공개합니다. (70) 혁명위원회 09-12
공지 진법일기 70- 1.3.5 프로젝트가 의미하는것은 무엇인가? (61) 이순신 09-19
공지 혁명을 하면서~ <아테네의 지성! 아스파시아와 페리클레스> (12) 현포 07-31
공지 히틀러, 시진핑, 그리고 트럼프 (15) FirstStep 06-23
공지 <한 지경 넘어야 하리니> (21) 고미기 07-28
공지 트럼프, 폼페이오, 볼턴을 다루는 방법들 (32) 봉평메밀꽃 07-18
공지 판소리의 대표적 유파로 '동편제'와 '서편제'가 있습니다. (27) 흰두루미 06-20
공지 소가 나간다3 <결結> (24) 아사달 03-20
1787 이지영의《나는 왜 감정에 서툴까?》 * 오리지널 감정을 찾아라 (9) 사오리 03-08
1786 제12회 국립공원 사진공모전 수상작 (8) 혁명밀알 03-08
1785 천하재사 노중련(天下才士 魯仲連) 3 (15) 현포 03-07
1784 천하재사 노중련(天下才士 魯仲連) 2 (9) 현포 03-07
1783 천하재사 노중련(天下才士 魯仲連) 1 (9) 현포 03-07
1782 거북 등껍질 점(占)복자의 유래에 대해서 (9) 만사지 03-07
1781 그는 남을 험담하는 것을 좋아하고 말도 안 되는 이야기를 자주한다. (13) 몽마르뜨 03-07
1780 화장실에서 보는 책 <물이 뜨럽다고...> (8) 객1 03-07
1779 우뇌 개발 : 좌뇌와 우뇌의 차이 (10) 옥수 03-07
1778 가상체험이 현실로 되는 사회 (9) 각설탕 03-07
1777 교회에서 이런거 가르치나 ? (10) 게리 03-07
1776 힘들게 올라간 보람 (10) 혁명밀알 03-07
1775 말복도수는 자기혁신, 진리혁명의 용정(龍井)도수 (11) 향수 03-06
1774 그는 소문을 잘 퍼트리고 항상 잡다한 이야기를 하고 잘 둘러댄다. (15) 몽마르뜨 03-06
1773 소진과 장의 2 (13) 현포 03-06
1772 소진과 장의 1 (12) 현포 03-06
1771 김진홍 목사 장로에게 폭행당해 (10) 게리 03-06
1770 2. 지구의 공진(共振)주파수와 뇌파와의 관계 (8) 옥수 03-06
1769 화장실에서 보는 책 <에구 에구 내 남편> (7) 객1 03-06
1768 당연하게 누리는 사랑을 누군가는 갈망한다 (7) 혁명밀알 03-06
1767 목마와 숙녀 - 박인환 (6) 딴따라고사리 03-05
1766 제 117편「중국」 12- 쑨원孫文 과 두 번째 결혼한 쑹宋씨 왕조의 집안 쑹칭링宋慶齡 가문 (13) 전설따라소설쟁이 03-05
1765 그것에 대해서는 침묵을 지키고 절대 비밀을 누설하지 않을 것이다. (13) 몽마르뜨 03-05
1764 뇌파 - 알파파 (9) 옥수 03-05
1763 월수입 450-550 만원 (8) 게리 03-05
1762 화장실에서 보는 책 <피노키오 예수> (7) 객1 03-05
1761 대한민국 화해 프로젝트 용서 - 원망이 된 그리움, 무속인 박미령과 어머니 (6) 딴따라고사리 03-05
1760 젊은 부부이야기 (7) 혁명밀알 03-05
1759 지능형 사기꾼 - 도넘은 SNS 괴담…악성글 게시자 잇달아 검거 (9) 각설탕 03-04
1758 달마 가르침을 만개시킨 육조혜능의 시~ (14) 향수 03-04
1757 올바름의 차이 (8) 목화씨 03-04
1756 두뇌 개발 : 두뇌와 5감 (10) 옥수 03-04
1755 예수의 무덤과 후손 (7) 게리 03-04
   241  242  243  244  245  246  247  248  249  250