복습
1. He got up on his high horse. 그는 뻐겨댔다.
* get up on one's high horse. 뽐내다. 뻐기다.
2. He swelled like a turkey cock. 그는 칠면조처럼 뽐냈다.
* swell[swel]부풀다. 팽창하다.
3. He is tactless. 그는 요령이 없다.
*tactless[tǽktlis]요령 없는, 무뚝뚝한, 재치 없는
4. He has on sense. 그는 눈치가 없다.
5. He is like a crybaby. 그는 징징대는 어린이(불평꾼) 같다.
*crybaby 울보, 겁쟁이, 불평꾼
6. It is good to behave fairly. 정당하게 행동하는 것이 좋다.
*fairly정당하게, 꽤, 공정하게
7. I don't like such unsound behavior. 그렇게 불건전한 행동은 좋지 않다.
*unsound. 불합리한, 불건전한.
8. Actions speak louder than words. 행동은 말보다 더 영향력이 있다.
*loud-louder-loudest. 큰소리로, 큰
9. Look before you leap. 행동하기 전에 잘 생각해라.
*leap[liːp]도약하다. 건너뛰다.
10. As one sows, so one reaps. 행한 대로 받는다.
*sow[sou]뿌리다. 암퇘지. reap[riːp]거둬 들이다. 이익을 얻다.
--------------------------------------------------------
Speaking 말
1. I kept silent.
침묵을 지키고 있었다.
2. I was speechless.
나는 아무 말 하지 않고 있었다.
* speechless[spíːʧlis]무언의
3. I kept my mouth shut.
입을 꾹 다물고 있었다.
4. I'll keep it secret.
비밀을 지킬 것이다.
5. My lips are sealed.
입을 꼭 다물고 말하지 않을 것이다.
*seal[siːl]바다표범, 물개, 봉인
6. I won't reveal the secret.
= I won't let the cat out of the bag.
절대로 비밀을 누설하지 않을 것이다.
* reveal [rivíːl] 드러내다. 말하다. 알리다.
let the cat out of the bag. 비밀을 누설하다.
7. I won't breathe a word about it to anyone.
그것에 대해서는 어느 누구에게도 한 마디도 안 할 것이다.
*not breathe a word. 비밀을 지키다. 한 마디 말도 안하다.
8. I decided to keep it under my hat.
그것을 비밀로 해주기로 했다.
*keep it under my hat. 비밀을 지키다.
오늘은 여기까지. 바이~바이.
That's it for today. B~~B.