복습
What's the matter? 무슨 일 있니?
1. 철수 : What's the matter? 무슨 일 있니?
영희 : My dog was(get) hit by a car. 내 강아지가 차에 치었어.
철수 : It's a pity. 안됐구나.
* get hit by a car. 차에 치이다. pity[píti] 유감
2. 철수 : What's the matter? 무슨 일 있니?
영희 : My Mom is in hospital. 내 엄마가 병원에 입원했어.
철수 : Sorry to hear that. 그 얘길 들으니 참 안됐다.
3. 철수 : What's the matter? 무슨 일 있니?
영희 : My computer has a virus. 내 컴퓨터가 바이러스에 걸렸어.
철수 : That's too bad. 그것 참 안 됐다.
4. 철수 : What's the matter? 무슨 일 있니?
영희 : My wallet was stolen. 지갑을 도둑맞았어.
철수 : I know how you fell. 어떤 기분인지 알 것 같다.
5. 철수 : What's the matter? 무슨 일 있니?
영희 : I left my key at home. 집에 열쇠를 두고 왔어.
철수 : That's too bad. 그것 참 안 됐다.
---------------------------------------------
Ordering in 배달음식
*order in 주문해서 안에서 먹다.
1. I like to have food delivered.
나는 배달 시켜 먹는 것을 좋아한다.
*deliver[dilívər]배달하다. 전달하다.
have ~과거분사 ~를 ...하도록 시키다.
2. On occasion, it is better to eat delivered food than to eat out.
가끔은 외식하는 것 보다 집에서 배달시켜 먹는 것이 더 좋다.
* occasion[əkéiʒən]때, 기회, On occasion가끔, 때때로 = occasionally.
3. I had no time to eat out, so I decided to have the food delivered.
밖으로 나가 식사할 시간이 없어서 음식을 배달시켜서 먹기로 했다.
4. It's so convenient to have food delivered. 음식을 배달시키면 참 편리하다.
*convenient[kənvíːnjənt]편리한, 간편한
5. When a guest visits my home suddenly, we had food delivered.
갑자기 집에 손님이 오면 우리는 음식을 시켜 먹는다.
6. It's good because I don't have to do the dishes after eating the food.
음식을 먹은 후 설거지를 할 필요가 없어서 좋다.
7. I had Chinese food delivered.
중극음식 배달을 시켰다.
8. I ordered Chinese food over the phone. 전화로 중국음식을 주문했다.
* order[ɔ́ːrdər]주문하다. 주문
9. I ordered one order of chicken wings by phone.
나는 닭 날개 한 세트를 전화로 주문했다.
10. I called twice because the delivery was so late.
배달이 너무 늦어서 전화를 두 번이나 했다.
오늘은 여기까지. 바이~바이.
That's it for today. B~~B.