Untitled Document
   
> 담론방 > 자유게시판


 
작성일 : 15-03-16 16:55
전화로 중국음식을 주문했는데 배달이 너무 늦어 두번이나 전화를 했다.
 글쓴이 : 몽마르뜨
 

복습

What's the matter? 무슨 일 있니?

 

1. 철수 : What's the matter? 무슨 일 있니?

영희 : My dog was(get) hit by a car. 내 강아지가 차에 치었어.

철수 : It's a pity. 안됐구나.

* get hit by a car. 차에 치이다. pity[píti] 유감

2. 철수 : What's the matter? 무슨 일 있니?

영희 : My Mom is in hospital. 내 엄마가 병원에 입원했어.

철수 : Sorry to hear that. 그 얘길 들으니 참 안됐다.

3. 철수 : What's the matter? 무슨 일 있니?

영희 : My computer has a virus. 내 컴퓨터가 바이러스에 걸렸어.

철수 : That's too bad. 그것 참 안 됐다.

4. 철수 : What's the matter? 무슨 일 있니?

영희 : My wallet was stolen. 지갑을 도둑맞았어.

철수 : I know how you fell. 어떤 기분인지 알 것 같다.

5. 철수 : What's the matter? 무슨 일 있니?

영희 : I left my key at home. 집에 열쇠를 두고 왔어.

철수 : That's too bad. 그것 참 안 됐다.

---------------------------------------------

Ordering in 배달음식

*order in 주문해서 안에서 먹다.

 

1. I like to have food delivered. 

나는 배달 시켜 먹는 것을 좋아한다.

*deliver[dilívər]배달하다. 전달하다

have ~과거분사 ~...하도록 시키다.


2. On occasion, it is better to eat delivered food than to eat out. 

가끔은 외식하는 것 보다 집에서 배달시켜 먹는 것이 더 좋다.

* occasion[əkéiʒən], 기회, On occasion가끔, 때때로 = occasionally.


3. I had no time to eat out, so I decided to have the food delivered. 

밖으로 나가 식사할 시간이 없어서 음식을 배달시켜서 먹기로 했다.


4. It's so convenient to have food delivered. 음식을 배달시키면 참 편리하다.

*convenient[kənvíːnjənt]편리한, 간편한


5. When a guest visits my home suddenly, we had food delivered. 

갑자기 집에 손님이 오면 우리는 음식을 시켜 먹는다.


6. It's good because I don't have to do the dishes after eating the food. 

음식을 먹은 후 설거지를 할 필요가 없어서 좋다.


7. I had Chinese food delivered. 

중극음식 배달을 시켰다.

8. I ordered Chinese food over the phone. 전화로 중국음식을 주문했다.

* order[ɔ́ːrdər]주문하다. 주문


9. I ordered one order of chicken wings by phone. 

나는 닭 날개 한 세트를 전화로 주문했다.


10. I called twice because the delivery was so late.

배달이 너무 늦어서 전화를 두 번이나 했다.

 

오늘은 여기까지. 바이~바이.

That's it for today. B~~B. 



혁명은 증산상제님의 갑옷을 입고 행하는 성사재인이다
※ 밀알가입은 hmwiwon@gmail.com (개인신상은 철저히 보호됩니다)
※ 군자금계좌 : 국민은행 474901-04-153920 성사재인(김갑수)



몽마르뜨 15-03-16 16:58
 
1308. I believe it's wrong to tell a lie. 거짓말을 하는 것이 나쁘다고 생각한다.
*wrong[rɔ́ːŋ]잘못된, 나쁜.  tell a lie. 거짓말을 하다.
1309. I hate those who are ungrateful. 은혜를 모르는 사람은 싫다.
*hate[heit]싫어하다. 미워하다. grateful [gréitfəl]감사하는, 고마운. ungrateful배은망덕한.
1310. When it comes to manners, he is the world's worst. 예절에 관한한 그는 최악이다.
1311. We have to keep netiquette on the Internet. 인터넷에서는 네티켓을 지켜야 한다.
* netiquette [nétikit]네티켓, 인터넷 에티켓.
1312. I was really displeased because of his rude behavior. 그의 무례한 행동으로 매우 기분이 나빴다.
* displease [displíːz]기분이 상하다.
1313. He acted arrogantly. 그는 오만방자했다.
*arrogant[|ӕrəgənt] 오만한. arrogantly[ǽrəgəntli] 오만하게, 거만하게
1314. He got up on his high horse. 그는 뻐겨댔다.
* get up on one's high horse. 뽐내다. 뻐기다.
1315. He swelled like a turkey cock. 그는 칠면조처럼 뽐냈다.
* swell[swel]부풀다. 팽창하다.
1316. He is tactless. 그는 요령이 없다.
*tactless[tǽktlis]요령 없는, 무뚝뚝한, 재치 없는
1317. He has on sense. 그는 눈치가 없다.
1318. He is like a crybaby. 그는 징징대는 어린이(불평꾼) 같다.
*crybaby 울보, 겁쟁이, 불평꾼
1319. It is good to behave fairly. 정당하게 행동하는 것이 좋다.
*fairly정당하게, 꽤, 공정하게
1320. I don't like such unsound behavior. 그렇게 불건전한 행동은 좋지 않다.
*unsound. 불합리한, 불건전한.
몽마르뜨 15-03-16 16:58
 
1321. Actions speak louder than words. 행동은 말보다 더 영향력이 있다.
*loud-louder-loudest. 큰소리로, 큰
1322. Look before you leap. 행동하기 전에 잘 생각해라.
*leap[liːp]도약하다. 건너뛰다.
1323. As one sows, so one reaps. 행한 대로 받는다.
*sow[sou]뿌리다. 암퇘지. reap[riːp]거둬 들이다. 이익을 얻다.
1324. I kept silent. 침묵을 지키고 있었다.
1325. I was speechless. 나는 아무 말 하지 않고 있었다.
* speechless[spíːʧlis]무언의
1326. I kept my mouth shut. 입을 꾹 다물고 있었다.
1327. I'll keep it secret. 비밀을 지킬 것이다.
1328. My lips are sealed. 입을 꼭 다물고 말하지 않을 것이다.
*seal[siːl]바다표범, 물개, 봉인
1329. I won't reveal the secret. = I won't let the cat out of the bag.
절대로 비밀을 누설하지 않을 것이다.
*  reveal [rivíːl] 드러내다. 말하다. 알리다.
let the cat out of the bag. 비밀을 누설하다.
1330. I won't breathe a word about it to anyone. 그것에 대해서는 어느 누구에게도 한 마디도 안 할 것이다.
*not breathe a word. 비밀을 지키다. 한 마디 말도 안하다.
1331. I decided to keep it under my hat. 그것을 비밀로 해주기로 했다.
 *keep it under my hat. 비밀을 지키다.
1332. Walls have ears. 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.
*Wall[wɔːl]벽, 장벽, 성벽
1333. Speak of the devil and he appears. 호랑이도 제 말하면 온다.
*devil[dévl]악마. appear[əpíər] 나타나다. 출현하다.
1334. You scratch my back, and I'll scratch yours. 오늘 말이 고와야 가는 말이 곱다.
*scratch [skræʧ]스크래치. 긁다. 흠집, 할퀴다.
1335. Everything is talking about him. 그 사람은 지금 사람들의 입에 오르내리고 있다.
몽마르뜨 15-03-16 16:58
 
1336. He never stops gossiping. 그는 항상 잡다한 이야기를 끊임없이 한다.
*gossip [gάsəp]가십, 소문, 험담
1337. He likes to spread rumors. 그는 소문을 잘 퍼트린다.
*spread [spred]퍼트리다. 확산되다. 유포시키다.
1338. Bad news travels quickly. 나쁜 소문은 빨리 퍼진다.
*travel[trǽvəl] 여행, 이동, 운행.
1339. He always complains about everything. 그는 항상 모든 것에 불평이다.
* complain [kəmpléin]불평(호소)하다. 투덜거리다. 고소하다.
1340. I am tried of his constant complaining. 그의 계속되는 불평 소리가 이제는 지겹다.
*constant[kάnstənt] 계속되는 끊임없는
1341. He always has an excuse. 그는 항상 잘 둘러댄다.
*excuse[ikskjúːz]변명, 핑계, 이유, 구실.
1342. I didn't want to hear his excuse. 그의 변명을 듣고 싶지 않았다.
1343. He always says everything casually, but sometimes it shocks us. 그는 무슨 말이든 생각 없이 해서 때때로 우리를 놀라게 한다.
*casually[kǽʒuəli]무심코, 생각 없이
1344. He tends to repeat himself. 그는 똑같은 말을 반복해서 하는 경향이 있다.
*tend to. 경향이 있다. 경향을 가지고 있다.
1345. We must not take him at his word. 그의 말을 곧이곧대로 받아들이면 안 된다.
*must not..하면 절대 안 된다.
1346. I didn't believe what he had told me. 나는 그가 한 말을 믿지 않았다.
1347. He speaks nonsense often. 그는 말도 안 되는 이야기를 자주 한다.
* nonsense[nάnsens]말도 안 되는, 터무니없는. often[ɔ́ːfən] 종종, 가끔
1348. It was no good talking. = Talking was no good. 아무리 말해도 소용없었다.
* no good 소용없는, 쓸모없는.
1349. He put words into my mouth. 그는 내가 하지 않은 말을 했다고 했다.
*put worlds into one's mouth. 남이 하지 않은 말을 했다고 했다.
1350. He likes to talk about others behind their backs. 그는 남을 험담하는 것을 좋아한다.
*like to. ~와 같은. talk about. 말하다. 이야기 하다. behind one's back. 본인이 없는 데서, 몰래
몽마르뜨 15-03-16 16:59
 
1351. He is so nosy. 그는 남의 일에 간섭을 잘한다.
1352. He verbally abused me. 그가 내게 욕을 했다.
*verbally[və́ːrbəli]말로, 구두로. abuse[əbjúːz] 욕설
1353. He is very sarcastic. 그는 잘 빈정댄다.
*sarcastic[saːrkǽstik]비꼬는, 빈정대는
1354. He doesn't think before he speaks. 그는 입에서 나오는 대로 생각이 없이 이야기한다.
1355. He has a foul mouth. 그는 입이 거칠(더럽)다.
*foul [faul]파울. 욕설, 나쁜, 더러운, 아주 불쾌한
1356. He often makes a mountain out of a molehill. 그는 종종 부풀려서 말한다.
*make a mountain out of a molehill 침소봉대하다. 과장해서 말을 하다.
molehill[móulhìl]하찮은 일, 사소한 일
1357. He talks big= He is a big talker = He is a tall talker. 그는 허풍쟁이다.
1358. He brags a lot. 그는 허풍이 심하다.
* brag[bræg]허풍, 자랑. a lot 많이, 매우, 엄청난
1359. He is all talk 그는 말뿐이다.
1360. He exaggerates a lot. 그는 과장을 많이 한다.
*exaggerate[igzǽdʒərèit]과장하다, 지나친, 침소봉대하다.
1361. He is a blabber-mouth. 그는 입이 가볍다.
*blabber[blǽbər]수다쟁이, 비밀을 잘 이야기하는 사람
1362. He talks as if he knew everything. 그는 마치 모든 것을 다 아는 것처럼 말한다.
* as if. 마치 ~ 인 것처럼
1363. He is so boastful of himself. 그는 자화자찬을 잘한다.
* boastful[bóustfəl]자랑하는, 자화자찬의.
1364. He always blows his own horn. 그는 항상 제 잘난 척 자랑만 한다.
*blow[blou]타격, 불다.  horn[hɔːrn]경적, 뿔, 호른
blow one's own horn. 자기 자랑을 하다. 자화자찬하다. 개나발을 불다.
1365. He is always advertising himself. 그는 자신에 대해 항상 떠벌린다.
*advertising[ǽdvərtàiziŋ]광고
몽마르뜨 15-03-16 16:59
 
1366. I wish he would stop bragging. 그가 허풍 치며 자랑하는 것 좀 그만 두면 좋겠다.
*brag[bræg]자랑하다. 자랑, 허풍
1367. He tells lies so often. 그는 거짓말을 잘한다.
1368. He is great liar. 그는 대단한 거짓말쟁이다.
1369. He told a downright lie. 그가 새빨간 거짓말을 했다.
*downright. 명백한, 노골적인, 완전히, 철저히
1370. He told a barefaced lie. 그가 뻔뻔한 거짓말을 했다.
*barefaced.뻔뻔한, 얼굴을 드러낸
1371. Most of what he says is not true. 그가 하는 말 대부분이 사실이 아니다.
1372. He always gives lip service. 그는 항상 입 발린 소리를 한다.
*lip service. 입에 발린 소리
1373. He is a flatterer = He is a blandisher = He is an apple polisher. 그는 아첨꾼이다.
* flatterer[flǽtərər]아첨꾼, 알랑거리는 사람.
blandisher[blǽndiʃər]아첨하는 사람, 감언이설로 꽤는 사람.
polisher[pάliʃər]닦는 사람. apple polisher. 아첨꾼, 알랑쇠
1374. He flatters everyone. 그는 누구에게나 아첨을 한다.
*flatter[flǽtər]아첨하다.
1375. He butters everyone up. 사람의 환심을 사려 아첨을 한다.
*butter~ up. 아첨하다.
1376. He polishes the apple for everyone. 그는 모두에게 아첨을 한다.
*polish[pάliʃ]광택, 닦다. Polish the apple. 아첨하다.
1377. It was just sweet talk. 그것은 감언이설일 뿐이었다.
1378. His statement was totally different from the facts. 그의 말은 사실과 완전히 달랐다.
* statement[stéitmənt]발표, 말, 진술. totally[tóutəli]완전히, 전혀
1379. His hypocritical talk really irritates me. 그의 가식적인 이야기에 정말 짜증이 난다.
*hypocritical[hìpəkrítikəl]가식적인, 위선적인.  irritate[írətèit]화나게 하다. 짜증나게 하다.
1380. Easier said than done = Easy to say, hard to do. 말하기는 쉬우나 행하기는 어렵다.
몽마르뜨 15-03-16 16:59
 
1381. The truth will come out. 진실은 드러나기 마련이다.
1382 I consoled him at his Mom's death. 그의 엄마가 돌아가셔서 그에게 위로의 말을 해 주었다.
 *console[kənsóul]콘솔, 위로하다. 
1383. I consoled him in his sorrow. 슬픔에 빠져있는 그를 위로했다.
* sorrow [sάrou]슬픔. 비통. 애도, 유감.
1384. I expressed my sympathy to him.= I offered my condolences to him = I presented my condolences to him. 그에게 애도의 뜻을 표했다.
*sympathy[símpəθi] 동정, 위문, 문상. condolence[kəndóuləns]애도
express표현하다. offer제공(제안)하다. present제시(발표)하다.
1385. My deepest sympathies! 무어라 위로의 말을 해야 할지!
*deep- deeper-deepest
1386. I hope he'll overcome this sorrow quickly. 나는 그가 슬픔을 빨리 이겨내기를 바란다.
1387. That's life. =세라비C'est la vie. 그것이 인생이다.
1388. That's the way it always is. =That's just the way it is.= That's the way it goes. 원래가 다 그런 거다.
1389. This is not the end of the world. 그게 세상의 끝은 아니다.
1390. What goes around comes around. 세상은 돌고 돈다.
1391. Time heals all wounds. 세월이 약이다.
* heal[hiːl]치유되다. 낫다.
1392. What's done's done. 이미 지나간 것은 지나간 것이다.
1393. There is always a way. 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다.
1394. Every dog has his days.= Every cloud has a silver lining. 쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
*silver lining. 햇빛에 의해 생기는 은빛 테두리
1395. It is not the end of the world. 그런다고 세상이 끝나는 것은 아니다.
몽마르뜨 15-03-16 17:00
 
1396. Tomorrow is another day. 내일의 태양은 또 다시 떠오른다.
1397. Life is full of ups and downs. 양지가 음지 되고 음지가 양지된다.
*ups and downs.성했다 쇠했다(성쇠) 부침
1398. Where there is an uphill road, there is a downhill road. 오르막길이 있으면 내리막길도 있다.
*uphill[|ʌp|hɪl]오르막의, 힘겨운 전투, 투쟁.  downhill[|daʊn|hɪl]내리막(비탈)의
1399. There is always a rainbow after the storm. 폭풍이 지나면 무지개가 뜬다.
1400. Where there is a will, there is a way. 뜻이 있는 곳에 길이 있다.
1401. He laughs best who laughs last. 최후의 웃는 자가  진정 웃는 자이다.
1402. No sweet without sweat. 고생 끝에 낙이 온다.
*sweat[swet]땀을 흘리다. 고생하다.
1403. Pushkin said, 'Don't be sad, don't be angry if life deceives you.' 푸슈킨은 ‘삶이 그대를 속일지라도 슬퍼하거나 노여워하지 말라.’ 했다.
*deceive[disíːv]속이다. 기만하다.
몽마르뜨 15-03-16 17:00
 
1404. 철수 :  What's the matter? 무슨 일 있니?
  영희 : My dog was(get) hit by a car. 내 강아지가 차에 치었어.
  철수 : It's a pity. 안됐구나.
* get hit by a car. 차에 치이다. pity[píti] 유감
1405. 철수 :  What's the matter? 무슨 일 있니?
  영희 : My Mom is in hospital. 내 엄마가 병원에 입원했어.
  철수 : Sorry to hear that. 그 얘길 들으니 참 안됐다.
1406. 철수 :  What's the matter? 무슨 일 있니?
  영희 : My computer has a virus. 내 컴퓨터가 바이러스에 걸렸어.
  철수 : That's too bad. 그것 참 안 됐다.
1407.  철수 :  What's the matter? 무슨 일 있니?
    영희 : My wallet was stolen. 지갑을 도둑맞았어.
    철수 : I know how you fell. 어떤 기분인지 알 것 같다.
1408.  철수 :  What's the matter? 무슨 일 있니?
    영희 : I left my key at home. 집에 열쇠를 두고 왔어.
    철수 : That's too bad. 그것 참 안 됐다.
사람과사람들 15-03-16 19:25
 
On occasion, it is better to eat delivered food than to eat out.
가끔은 외식하는 것 보다 집에서 배달시켜 먹는 것이 더 좋다.
전설따라소설쟁이 15-03-16 21:54
 
ups and downs.성했다 쇠했다(성쇠) 부침
현포 15-03-17 00:25
 
It's good because I don't have to do the dishes after eating the food.
음식을 먹은 후 설거지를 할 필요가 없어서 좋다.
혁명밀알 15-03-17 01:21
 
I ordered Chinese food over the phone.
사오리 15-03-18 23:16
 
마음이 동요되면 활 그림자가 뱀처럼 보이고 누워있는 돌이 엎드린
호랑이처럼 보이니 이 가운데는 모두 살기가 서려 있다. 마음이 안정
되면 석호 같은 포악한 사람도 갈매기처럼 온순하게 변하고 시끄러운
개구리 울음소리도 아름다운 음악소리로 들리니 어디에서나 참된 이
치를 보리라.

【태사부님께 암살자 보내고 친일부역한 이상호, 이정립무덤에 절을한 노상균 이석남/ 통진당 광주 홍어 이석남  】
이상호 이정립 추종계열
이상호 이정립 --- 홍성렬
노상균(견마지로.whRkfkakdltld) --- 이석남(참종자. 도심주. 심주도. 바지)
 
 

Total 9,905
번호 제   목 글쓴이 날짜
공지 1• 3 • 5 프로젝트 통장을 드디어 공개합니다. (70) 혁명위원회 09-12
공지 진법일기 70- 1.3.5 프로젝트가 의미하는것은 무엇인가? (61) 이순신 09-19
공지 혁명을 하면서~ <아테네의 지성! 아스파시아와 페리클레스> (12) 현포 07-31
공지 히틀러, 시진핑, 그리고 트럼프 (15) FirstStep 06-23
공지 <한 지경 넘어야 하리니> (21) 고미기 07-28
공지 트럼프, 폼페이오, 볼턴을 다루는 방법들 (32) 봉평메밀꽃 07-18
공지 판소리의 대표적 유파로 '동편제'와 '서편제'가 있습니다. (27) 흰두루미 06-20
공지 소가 나간다3 <결結> (24) 아사달 03-20
1886 공자(孔子)의 이모저모 3 (11) 현포 03-20
1885 <대순전경 3판>과 <대순철학> 출간경위의 내막 (14) 향수 03-20
1884 그는 남의 약점 잡는 것을 좋아하고 아무짝에도 쓸모 없는 사람이다. (15) 몽마르뜨 03-20
1883 뇌호흡 수련 (8) 옥수 03-20
1882 일제말기 기독교의 친일행위~ 2 이어서 (13) 게리 03-20
1881 일제말기 기독교의 친일행위 (10) 게리 03-20
1880 친일 개이독 기념촬영 (7) 게리 03-20
1879 불굴의 레이스 (8) 혁명밀알 03-20
1878 마패 사건의 팩트와 계룡산 백마 (17) 칠현금 03-20
1877 방우달의《쬐끔만 더 우아하게》 * 사고의 전환 (7) 사오리 03-19
1876 “평생불변심(平生不變心)”으로 결정한 안(安)씨 성~ (13) 향수 03-19
1875 조선시대 왕의 상징물 - 옥새와 일월오악도 (11) 만사지 03-19
1874 개독분류작업 -근본주의, 복음주의, 그리고 자유주의 (7) 게리 03-19
1873 포장된 예수, 교회 안에 가득 - 채희동 목사 (9) 게리 03-19
1872 단군상 앞에서 세뇌교육 (7) 게리 03-19
1871 개 x도 모르는 넘들아! (9) 객1 03-19
1870 아내의 만찬 (8) 혁명밀알 03-19
1869 이강남의《나를 기다리는 설렘》 * 기도의 마음 (8) 사오리 03-18
1868 공자(孔子)의 이모저모 2 (10) 현포 03-18
1867 공자(孔子)의 이모저모 1 (11) 현포 03-18
1866 후천은 溫寒 溫暑 음화 음수라. 극한극서가 없어진다. (12) 향수 03-18
1865 거제 람보르기니 추돌사고는 보험사기 (9) 각설탕 03-18
1864 화장실에서 보는 책 < 나는 년들(?))> (8) 객1 03-18
1863 그는 냉혈한이고 교활한 사람이다. (17) 몽마르뜨 03-18
1862 조선시대 왕의 비자금 - 내수사 (12) 만사지 03-18
1861 슬픈 개이독 (8) 게리 03-18
1860 길이 아니면 가지 마셔 ~ (7) 게리 03-18
1859 어머니의 흰머리 (9) 혁명밀알 03-17
1858 제 122편「중국」 17- 쑨원과 동시대를 살았던 공산주의 운동의 창시자 천두슈와 리다자오 (13) 전설따라소설쟁이 03-16
1857 세 살림 도수를 여는 후천 대주교 일등방문 안성(安姓) (11) 향수 03-16
1856 전화로 중국음식을 주문했는데 배달이 너무 늦어 두번이나 전화를 했다. (13) 몽마르뜨 03-16
1855 화장실에서 보는 책 <무지무지하게 높은사람 > (9) 객1 03-16
1854 일본제국주의가 한국교회의 구약성경이해에 미친 영향. 이어서~ (10) 게리 03-16
   241  242  243  244  245  246  247  248  249  250