Untitled Document
   
> 담론방 > 자유게시판


 
작성일 : 15-02-27 18:19
그는 꾸물거리고 어린이처럼 행동하고 느긋하게 늦장을 부린다
 글쓴이 : 몽마르뜨
 
어제한 것 복습
 
1. I needed to buy some souvenirs for my family. 가족들에게 줄 기념품을 사야했다.
*souvenir[sùːvəníər]기념품, 선물, 추억
2. I wanted to buy some memorable things. 기념할 만한 것을 사고 싶었다.
*memorable[mémərəbl]기억할만한, 잊지못할
3. I bought a few handcrafted souvenirs at the gift shop. 선물가게에서 수공예 기념품을 몇 개 샀다.
*handcraft[hǽndkrӕft]수공예품, ~를 손으로 만들다.
4. I experienced various cultural aspects of another country. 다른 나라의 다양한 문화를 경험했다.
* various[vέəriəs]다양한. aspect[ǽspekt]양상, 모습, 관점, 측면
5. I could feel the cultural difference. 문화적 차이를 느낄 수 있었다.
6. He came to pick us up at the airport. 그가 우리를 태우기 위해 공항에 왔다.
* pickup 승객, 화물을 태우기
7. I want to take a journey around the world someday. 나는 언젠가 세계 일주 여행을 하고 싶다.
-------------------------------------
Behavior 행동
*behavior[bihéivjər]행동, 행위, 태도
 
1. He is as good as his word.
그는 언행일치를 한다.
*as good as one's word. 약속을 지키는
 
2. He moves very slowly.
그는 느긋하게 늦장을 부린다.
 
3. I always keep my promise.
나는 약속을 늘 지킨다.
*keep one's promise. 약속을 지키다.
 
4. He tends to break his promise often.
그는 약속을 잘 지키지 않는 경향이 있다.
*break one's promise. 약속을 어기다.
 
5. I converted promise into action.
나는 내가 한 약속을 행동으로 옮겼다.
*convert[kənvə́ːrt]전환하다. 바꾸다. convert ~ into ~....으로 전환하다.
 
6. He acts like a child.
그는 어린 아이처럼 행동한다.
 
7. I don't act against common sense.
나는 상식에 벗어난 행동을 하지 않는다.
*against[əgénst]..에 대한, 반대로. common [kάmən]흔한, 일반적인
be against common sense. 상식에 벗어나다.
 
8. He often overacts.
그는 종종 지나친 행동을 한다.
*overact. 지나치게 하다. 과장하여 연기하다.
 
9. I act quickly.
나는 행동이 민첩하다.
 
10. He drags his feet.
그는 늘 꾸물거린다.
* drag[dræg]질질끌다. 늑장 부리다. 끌어내다. drag one's feet. 꾸물거리다.
 
오늘은 여기까지. 바이~바이.
That's it for today. B~B.



혁명은 증산상제님의 갑옷을 입고 행하는 성사재인이다
※ 밀알가입은 hmwiwon@gmail.com (개인신상은 철저히 보호됩니다)
※ 군자금계좌 : 국민은행 474901-04-153920 성사재인(김갑수)


몽마르뜨 15-02-27 18:23
 
1176. I confirmed whether the flight had been booked. 비행기가 예약되어 있었는지 확인했다. * confirm [kənfə́ːrm] 확인하다.  booked[bukt]예약된
1177. I packed my luggage. 짐을 꾸렸다.
*pack[pæk]싸다. luggage[lΛgidʒ]수화물, 여행가방. 짐
1178. When will we arrive in Sydney? 시드니에 언제 도착합니까?
1179. How long are we going to stay there? 그곳에 얼마나 오래 머무르실 겁니까?
1180. I want to book two seats for Seoul. 서울까지 좌석 둘을 예약하고 싶어요.
1181. I'd like to cancel my reservation. 예약을 취소하고 싶습니다.
1182. Please weight my baggage. 제 짐을 달아 주세요.
1183. My family saw me off. 가족들이 배웅을 해 주었다.
* see ~ off 전송하다.
1184. I had to hurry to catch the plane. 나는 비행기를 타기위해 서둘러야 했다.
1185. The flight landed an hour late. 비행기가 한 시간 연착 되었다.
1186. The flight was an hour behind time. 비행기가 한 시간 늦었다.
1187. The plane couldn't take off because of the fog. 안개 때문에 비행기가 뜰 수 없었다.
1188. Unavoidably I had to delay for a day. 어쩔 수 없이 출발을 하루 늦추어야만 했다.
*avoidable[əvɔ́idəbl]피할 수 있는 무효로 할 수 있는.  Unavoidably.불가피하게, 어쩔 수 없이.
1189. I went through the departure procedures in the airport. 공항에서 출국수속을 밟았다. * departure출발.  procedure[prəsíːdʒər]절차, 과정
1190. I checked in at the check-in counter. 탑승 수속 카운터에서 탑승수속을 했다.
* check-in counter 공항의 탑승수속 창구
몽마르뜨 15-02-27 18:24
 
1191. I wanted the window seat in the air plane. 나는 비행기의 창가 쪽을 원했다.
1192. There were only aisle seats. 통로 쪽 좌석만 있었다.
* aisle [ail] 통로, 복도
1193. I paid the airport usage tax. 공항 이용료를 지불했다.
*usage[júːsidʒ-zidʒ]사용, 용도. usage tax 사용료(세금)
1194. I attached a label to each piece of luggage. 각각의 짐에 꼬리표를 붙였다. 
*attached[ətǽʧt] 덧붙여진, 첨부된 attache[ӕtæʃéi]수행원, 대사관원
1195. I bought some things in a duty-free shop before boarding. 탑승하기 전에 면세점에서 물건 몇 개를 샀다.
*boarding[bɔ́ːrdiŋ]탑승. duty-free shop면세점
1196. I heard Asina airlines announce the departure of flight number 707 for ~ at two o'clock. 2시 ~행 아시아나 707편의 출발을 알리는 소리를 들었다.
1197. I got on the airplane at boarding gate 37. 37번 탑승구에서 비행기를 탔다.

1198. I showed my boarding pass to a flight attendant. 승무원에게 탑승권을 보여 주었다.
*boarding pass 탑승권. attendant[əténdənt]승무원.  flight attendant비행기 승무원
1199. The flight attendant showed me to my seat. 승무원이 자리를 안내해 주었다.
1200. We couldn't get seats together, so I asked someone to change seats. 좌석이 붙어 있지 않아서 다른 사람에게 바꿔 달라고 부탁했다.
1201. I flew on a plane for the first time. 나는 처음으로 비행기를 타고 여행했다.
*fly(날다) -(과거형) flew. for the first time 처음으로
1202. I found the plane much more comfortable than a ship. 비행기가 배보다 훨씬 더 편하다고 생각되었다.
*much more 훨씬 더 많은. comfortable [kΛmfərtəbl]편안한, 안락한
1203. I put my bags in the overhead bin. 가방을 선반위에 올려놓았다.
*overhead위에. bin 뚜껑달린 상자. overhead bin. 선반, 머리 위 짐칸
1204. I buckled up = I fastened my seat belt. 안전벨트를 착용했다.
*buckled up안전벨트를 매다 . seat belt안전벨트 fasten[fǽsnːsən]매다, 채우다.
1205. We consider lunar New Year's Day to be one of the largest holidays of the year. 구정은 일년 중 가장 큰 명절로 생각한다.
* consider[kənsídər]여기다. lunar[|lu:nə(r)]달의, 태음의. lunar New Year's Day 구정
몽마르뜨 15-02-27 18:24
 
1206. We had a five-day holiday for New Year's Day this year. 이번 설 연휴는 5일 이었다.
1207. It took quite a long time to reach my grandparents' house. 할아버지 댁에 가는데 시간이 꽤 오래 걸렸다.
1208. Almost every road was jammed up with the cars of those who were going to their hometowns. 고향으로 가는 사람들로 인해 거의 모든 도로가 꽉 막혔다.
*jammed [dʒæmd]체포된, 불안하고 초조한.  jammed up 가득 채워져서, 곤경에 처하여
be jammed up with. ~로 꼼짝 못하다.
1209. All the roads connecting the provinces seemed to be parking lots due to the innumerable cars. 지방으로 연결된 모든 도로는 수많은 자가용 때문에 주차장이 된 것 같았다.
*provinces[prάvins]지방. due to. 때문에, 인해. 
innumerable [injúːmərəbl]셀 수 없이 많은, 무수한
1210. I felt nauseous when the plane took off. 비행기가 이륙하기 시작하자 구역질이 났다. * nauseous[nɔ́ːʃəs]구역질이 나는, 불쾌한. takeoff[téikɔ̀(ː)f] 이륙
1211. I suffered from nausea. 비행기 멀미를 했다.
*nausea[nɔ́ːziə]멀미, 구역질. 메스꺼움
1213. I needed a barf bag. 구토용 봉투가 필요했다.
*barf [baːrf] 구토, 토하다
1214. I should have taken anti-nausea medicine. 멀미약을 먹어야 했다. 
* anti-nausea medicine. 멀미약
1215. I felt pressure in my ears when I was flying. 비행기를 타니 귀가 멍멍했다.
* pressure[préʃər]압력, 부담, 기압
1216. I swallowed saliva to pop my ears. 귀가 뚫리도록 침을 삼켰다.
*swallowed[swάlou]삼키다.  saliva[səláivə]침
1217. I put my seat back. 의자를 뒤로 젖혔다.
1218. I reclined my seat. 의자 뒤로 기댔다.
* recline[rikláin] 눕다. 뒤로 젖히다. = seat back
1219. I felt like throwing up. 토할 것 같았다.
*throw up. 토하다.
1220. I pulled the shade down and went to sleep. 창 가리개를 내리고 잠을 잤다.
*shade[ʃeid그늘, 차양
몽마르뜨 15-02-27 18:24
 
1221. I watched the in- flight movie. 나는 기내 영화를 봤다.
1222. We arrived on schedule. 예정대로 도착했다.
1223. We arrived an two hour behind schedule. 예정보다 2시간 늦게 도착했다.
1224. After arriving, I filled out a landing card. 도착해서 입국신고서를 작성했다.
* landing card. 입국증명서
1225. What's the purpose of your trip? 당신 여행 목적이 뭡니까.
1226. Business. 사업입니다.
1227. I filled out a customs declaration form. 세관 신고서를 작성했다.
*fill out. 작성하다. customs세관. declaration [dèkləréiʃən]신고. form 형식
1228. Do you have anything to declare? 신고할 물건이 있습니까?
*declare[dɪ|kler]신고하다.
1229. I don't have anything to declare. 신고할 물건이 없습니다.
1230. I had nothing to declare. 나는 신고할 것이 없었다.
1231. I had to go through customs inspection. 세관 검사소를 통과해야 했다.
*inspection[inspékʃən]검사
1232. I failed to make it through customs. 세관에 걸렸다.
1233. I had to pay a duty for the item. 그 물건에 대한 관세를 내야했다.
* duty[djúːti]세금. 관세 . item물품, 품목
1234. Is this your first flight? 이번이 처음 비행기 여행입니까?
1235. No, This is my Two. 아니요. 두 번째입니다.
몽마르뜨 15-02-27 18:24
 
1236. Where are you going in the Japan? 일본 어디로 갑니까?
1237. To Tokyo. 동경에 갑니다.
1238. How long do you plan on staying? 얼마동안 머무를 계획입니까?1239. About two weeks. 2주 정도입니다.
1240. May I see your passport, please? 여권을 보여 주시겠습니까?
1241. Here you are. 여기 있습니다.
1242. And your certificate of vaccination? 그리고 예방주사 증명서는요?
*certificate [sərtífikeɪt]증서. vaccination [vӕksənéiʃən] 백신접종, 예방접종
1243. There you go. 여기 있습니다.
1244. I stayed at the best hotel for 3days. 우리는 3일 동안 최고급 호텔에 머물렀다.
1245. The hotel was well furnished. 그 호텔은 시설이 좋았다.
*furnished[|f3:rnɪʃt]시설이 갖춰져 있는, 가구가 딸려 있는
1246. The accommodations of the hotel were quite good, but it was expensive. 호텔 시설은 꽤 좋았으나 숙박료가 비쌌다.
* accommodation[ə|kɑ:mə|deɪʃn]숙박시설
1247. Our hotel room had a fine view of the sea. 우리 호텔방은 바다가 보이는 전망 좋은 곳이었다. *view 시야, 전망
1248. The hotel gave us free breakfast. 그 호텔에서 아침을 무료로 제공했다.
1249. I looked around the town on a sightseeing bus. 관광버스로 시내를 둘러 봤다.
1250. My schedule was tight. 일정이 빡빡했다.
몽마르뜨 15-02-27 18:25
 
1251. I travelled throughout~. ~ 을 둘러보며 관광했다.
1252. I asked someone how to get there. 거기에 가는 길을 몰라 어떤 사람에게 물었다.
1253. The streets were very confusing. 길이 매우 헷갈렸다.
*confusing[kən|fju:zɪŋ] 혼란스러운
1254. He drew a map for me. 그는 내게 약도를 그려주었다.
1255. He gave the detailed directions. 그가 길을 자세히 가르쳐 주었다.
* direction [dirékʃən]길
1256. I was able to find it without any difficulty. 별 어려움 없이 그곳을 찾을 수 있다.
* be able to= can 할 수 있다.
1257. I got a map and pamphlets from the tourist information office. 관광 안내소에서 지도와 팸플릿을 구했다.
* information office. 관광 안내서
1258. I looked it up on the map. 지도에서 그곳을 찾아보았다.
1259. I checked out where well- known tourist attractions were. 유명한 관광명소가 어디에 있는지 확인했다.
*well- known. 잘 알려진, 유명한.  attraction[ətrǽkʃən] 명소, 매력, 매혹
1260. A guide recommended some sights of the city. 안내원이 그 도시의 볼거리 몇 곳을 추천해 주었다.
*  recommend[rèkəménd]추천하다. 권하다
1261. I have been to the biggest museum in the world. 세계에서 가장 큰 박물관에 다녀왔다.
1262. There were many things worth seeing. 구경할 만한 것들이 많다. 
*worth[wəːrθ]재산, 가차가 있는. worth - ing ~할 기치가 있는.
1263. I tried not to miss the must-sees for tourists. 관광객들이 꼭 봐야 할 것들은 놓치지 않고 보려고 했다.
*must-see. 반드시 보아야 하는
1264. We tasted some exotic local food the street vendors were selling. 거리 상인들이 파는 그 지역의 특산 요리도 맛보았다.
* exotic[igzάtik] 이국적인.  vendor[véndər]노점상인, 행상인
1265. It was very interesting to experience the exquisite flavors of another country.
다른 나라의 독특한 맛을 경험해 보는 것이 아주 흥미롭다.
*exquisite[ikskwízit]정교한, 우아한, 맛 나는. flavor[fléivər]맛, 향, 조미료
몽마르뜨 15-02-27 18:25
 
1266. We joined the boat trip around the island. 배를 타고 섬을 일주하는 선상 여행을 했다.
1267. My uncle showed us around. 삼촌이 우리를 데리고 구경시켜 주었다.
* show ~around. ~를 구경시키다.
1268. The beauty of the scenery was beyond description. 그 풍경은 말로 표현할 수 없이 아름다웠다.
* scenery[síːnəri]경치, 풍경. beyond[biάnd]~이상으로, 뛰어넘는. 
description[diskrípʃən]설명, 묘사. beyond description표현할 수 없는.
1269. I have never seen such an incredibly wonderful sight in my life. 그렇게 믿을 수 없을 정도로 멋진 풍경을 지금껏 본 적이 없었다.
* incredibly [inkrédəbli]믿을 수 없을 만큼. 믿기지 않는 일이지만.
1270. I needed to buy some souvenirs for my family. 가족들에게 줄 기념품을 사야했다.
*souvenir[sùːvəníər]기념품, 선물, 추억
1271. I wanted to buy some memorable things. 기념할 만한 것을 사고 싶었다.
*memorable[mémərəbl]기억할만한, 잊지못할 
1272. I bought a few handcrafted souvenirs at the gift shop. 선물가게에서 수공예 기념품을 몇 개 샀다.
*handcraft[hǽndkrӕft]수공예품, ~를 손으로 만들다.
1273. I experienced various cultural aspects of another country. 다른 나라의 다양한 문화를 경험했다.
* various[vέəriəs]다양한. aspect[ǽspekt]양상, 모습, 관점, 측면
1274. I could feel the cultural difference. 문화적 차이를 느낄 수 있었다.
1275. He came to pick us up at the airport. 그가 우리를 태우기 위해 공항에 왔다.
* pickup 승객, 화물을 태우기
1276. I want to take a journey around the world someday. 나는 언젠가 세계 일주 여행을 하고 싶다.
그때그모습 15-02-27 21:39
 
as good as one's word. 약속을 지키는
keep one's promise. 약속을 지키다.
break one's promise. 약속을 어기다
지고이바이젠 15-02-27 22:56
 
behavior[bihéivjər]행동
혁명밀알 15-02-28 00:37
 
He tends to break his promise often
폼생폼사 15-02-28 13:14
 
He often overacts
사오리 15-02-28 17:47
 
고요한 밤에 울리는 종소리는 속세의 덧없는 꿈을 일깨우고 맑은 연못
에 비친 달그림자는 내면의 참선을 보게 한다.

【태사부님께 암살자 보내고 친일부역한 이상호, 이정립무덤에 절을한 노상균 이석남/ 통진당 광주 홍어 이석남  】
이상호 이정립 추종계열
이상호 이정립 --- 홍성렬
노상균(견마지로.whRkfkakdltld) --- 이석남(참종자. 도심주. 심주도. 바지) .
 
 

Total 9,905
번호 제   목 글쓴이 날짜
공지 1• 3 • 5 프로젝트 통장을 드디어 공개합니다. (70) 혁명위원회 09-12
공지 진법일기 70- 1.3.5 프로젝트가 의미하는것은 무엇인가? (61) 이순신 09-19
공지 혁명을 하면서~ <아테네의 지성! 아스파시아와 페리클레스> (12) 현포 07-31
공지 히틀러, 시진핑, 그리고 트럼프 (15) FirstStep 06-23
공지 <한 지경 넘어야 하리니> (21) 고미기 07-28
공지 트럼프, 폼페이오, 볼턴을 다루는 방법들 (32) 봉평메밀꽃 07-18
공지 판소리의 대표적 유파로 '동편제'와 '서편제'가 있습니다. (27) 흰두루미 06-20
공지 소가 나간다3 <결結> (24) 아사달 03-20
1721 우리는 무소속 야소굣 이라니까! (7) 게리 02-28
1720 영어로 거기는? (8) 객1 02-28
1719 감동글 - 세상에서 가장 튼튼한 줄 (12) 현포 02-28
1718 40년 전에 (8) 혁명밀알 02-28
1717 다시보는 도안의 세 살림 과 말복도수 (11) 향수 02-27
1716 그는 꾸물거리고 어린이처럼 행동하고 느긋하게 늦장을 부린다 (12) 몽마르뜨 02-27
1715 인디고 서원의《정의로운 책읽기》 * 책 한 권의 혁명 (5) 사오리 02-27
1714 자신의 밥을 내어주는 따뜻한 모습 (7) 혁명밀알 02-27
1713 환장 하것 슈 !! (5) 게리 02-27
1712 제 113편「중국」 8- 혁명과정에서 생기는 분열과 서태후의 죽음 (10) 전설따라소설쟁이 02-27
1711 목놓아 우는 이유 (6) 객1 02-27
1710 세상에서 가장 따뜻한 밥상 : '엄마의 밥' (6) 딴따라고사리 02-27
1709 우주의 결실 천지를 담는 그릇이니라~ (10) 향수 02-26
1708 나는 언젠가 세계 일주 여행을 하고 싶다. (12) 몽마르뜨 02-26
1707 김정일의《나도 내가 궁금하다》 * 기억이 끊겼던 기억 (6) 사오리 02-26
1706 세대차이 (7) 객1 02-26
1705 두뇌구조 : 하부 뇌간 (간뇌, 중뇌, 뇌교, 연수) & 소뇌 (8) 옥수 02-26
1704 2002년 붉은 악마는 마귀의 씨앗 (7) 게리 02-26
1703 제 112편「중국」 7- 쑨원이 던진 바둑돌에 관한 역사적 정당성과 정통성 (10) 전설따라소설쟁이 02-26
1702 따뜻한 도시락 전해드리고 왔어요 (7) 혁명밀알 02-26
1701 소리없이 강하다? (10) 함박눈 02-25
1700 가격에 속을 지언정 상품에는 속지마라 (9) 가우스 02-25
1699 그 풍경은 말로 표현 할 수 없이 아름다웠고 믿을 수 없을만큼 멋지다. (14) 몽마르뜨 02-25
1698 두뇌구조의 역할 : 중부 (8) 옥수 02-25
1697 양정훈의《그리움은 모두 북유럽에서 왔다》 * 당신의 가슴에 심은 나무 (7) 사오리 02-25
1696 '연대' 나오면 뭘해 백순데 (10) 각설탕 02-25
1695 장님의 초롱 (9) 목화씨 02-25
1694 교통사고 당한 강아지가 살아났어요 (8) 게리 02-25
1693 친구야 힘내 (9) 혁명밀알 02-25
1692 대개벽경에서 보는 상제님 성언 중 일부~ (12) 향수 02-24
1691 유머 - 단어를 비틀어라 (13) 현포 02-24
1690 대한민국 화해 프로젝트 용서 - 싱글 맘 모녀, 탤런트 이하얀과 어머니 (5) 딴따라고사리 02-24
1689 세계에서 가장 큰 박물관도 다녀왔고, 그 지역의 특산 요리도 맛보았다. (12) 몽마르뜨 02-24
   241  242  243  244  245  246  247  248  249  250