Untitled Document
   
> 담론방 > 자유게시판


 
작성일 : 15-02-21 18:46
당신 여행 목적이 뭡니까.
 글쓴이 : 몽마르뜨
 
어제한 것 복습
1. I felt nauseous when the plane took off. 비행기가 이륙하기 시작하자 구역질이 났다. * nauseous[nɔ́ːʃəs]구역질이 나는, 불쾌한. takeoff[téikɔ̀(ː)f] 이륙
2. I suffered from nausea. 비행기 멀미를 했다.
*nausea[nɔ́ːziə]멀미, 구역질. 메스꺼움
3. I needed a barf bag. 구토용 봉투가 필요했다.
*barf [baːrf] 구토, 토하다
4. I should have taken anti-nausea medicine. 멀미약을 먹어야 했다.
* anti-nausea medicine. 멀미약
5. I felt pressure in my ears when I was flying. 비행기를 타니 귀가 멍멍했다.
* pressure[préʃər]압력, 부담, 기압
6. I swallowed saliva to pop my ears. 귀가 뚫리도록 침을 삼켰다.
*swallowed[swάlou]삼키다. saliva[səláivə]
7. I put my seat back. 의자를 뒤로 젖혔다.
8. I reclined my seat. 의자 뒤로 기댔다.
* recline[rikláin] 눕다. 뒤로 젖히다. = seat back
9. I felt like throwing up. 토할 것 같았다.
*throw up. 토하다.
10. I pulled the shade down and went to sleep. 창 가리개를 내리고 잠을 잤다.
*shade[ʃeid그늘, 차양
11. I watched the in- flight movie. 나는 기내 영화를 봤다.
-------------------------------
입국수속 Formalities for entry
 
1. We arrived on schedule.
예정대로 도착했다.
 
2. We arrived an two hour behind schedule.
예정보다 2시간 늦게 도착했다.
 
3. After arriving, I filled out a landing card.
도착해서 입국신고서를 작성했다.
*landing card 입국 증명서
 
4. What's the purpose of your trip?
당신 여행 목적이 뭡니까.
 
5. Business. 사업입니다.
 
6. I filled out a customs declaration form.
 세관 신고서를 작성했다.
*fill out. 작성하다. customs세관. declaration [dèkləréiʃən]신고. form 형식
 
7. Do you have anything to declare?
신고할 물건이 있습니까?
*declare [dɪ|kler]신고하다.
 
8. I don't have anything to declare.
신고할 물건이 없습니다.
 
9. I had nothing to declare.
나는 신고할 것이 없었다.
 
10. I had to go through customs inspection.
세관 검사소를 통과해야 했다.
*inspection[inspékʃən]검사
 
11. I failed to make it through customs.
세관에 걸렸다.
 
12. I had to pay a duty for the item.
그 물건에 대한 관세를 내야했다.
* duty[djúːti]세금. 관세 . item물품, 품목
 
오늘은 여기까지. 바이~바이.
That's it for today. B~B.
      
 
 
 
 



혁명은 증산상제님의 갑옷을 입고 행하는 성사재인이다
※ 밀알가입은 hmwiwon@gmail.com (개인신상은 철저히 보호됩니다)
※ 군자금계좌 : 국민은행 474901-04-153920 성사재인(김갑수)


몽마르뜨 15-02-21 18:51
 
1121. It was out of this world. 매우 훌륭했다.
* out of this world. 더할 나위 없는.
1122. I enjoy the meal very much. 맛있게 먹었다.
1123. I feasted on the spaghetti. 나는 스파게티를 맛있게 먹었다.
*feast[fi:st]마음껏 먹다.
1124. The food melted in my mouth. 그 음식은 입에서 녹는 듯이 맛있었다.
1125. The food tasted like heaven. 그 음식은 정말 맛있었다.
* taste like heaven. 매우 맛있다.
1126. I wanted to have some more. 더 먹고 싶었다.
1127. All the dishes my mom makes are very delicious. 엄마가 만든 음식은 다 맛있다.
*dish[dɪʃ] (식사 일부로 만든)요리
1128. It was not tasty=  It tasted bad.
맛이 없었다.
1129. It had not taste= It was flavorless
아무 맛이 없었다.
* flavorless[fléivərlis]맛이 없는, 운치 없는
1130. The food didn't have much taste. 그 음식은 그리 맛있지 않았다.
1131. It tasted terrible. 맛이 형편없었다.
5. It was disgusting. 정말 맛이 없었다.
*disgusting[dɪs|gʌstɪŋ]역겨운, 구역질나는
1132. Something was wrong with the food. 음식 맛이 뭔가 이상했다.
1133. The food was awful. 음식이 형편없었다.
*awful[|ɔ:fl]끔찍한. 지독한
1134. The salad was not fresh. 샐러드가 싱싱하지 않았다.
1135. The food was stale. 그 음식은 맛이 갔다.
*stale[steɪl]신선하지 않은, 오래된, 퀴퀴한 (좋지 못한)냄새가 나는
몽마르뜨 15-02-21 18:51
 
1136. The food has gone bad = The food was rotten. 그 음식은 상했다.
*rotten[|rɑ:tn]썩은, 부패한
1137. The food seemed to be spoiled. 그 음식은 어째 좀 상한 것 같다.
*spoil(spoiled)못 쓰게 만들다. 망치다. 버려놓다.
1138. The milk had turned sour. 이 우유는 상했다.
*sour[|saʊə(r)] (맛)신, 시큼한, 상한
1139. My car almost hit the bus. 하마터면 내 차가 버스에 부딪힐 뻔했다.
1140. It was a close call. 위기일발의 순간이었다.
*close call 위기일발, 구사일생
1141. It was a critical moment. 정말 아슬아슬한 순간이었다.
*critical[krítikəl]l중요한. 결정적인. 위기(위급)의
1142. It happened in the blink of an eye. 눈 깜짝할 사이에 일어난 일이었다.
*blink[bliŋk]눈을 깜빡이다.  in the blink of an eye 눈 깜짝할 사이에, 순식간에, 
1143. The front bumper of my car got a dent. 내 차의 앞 범퍼가 움푹 들어갔다.
* dent[dent]표면의 움푹한 곳
1144. The door was dented. 문이 움푹 들어갔다.
*dented. 움푹 들어간, 움푹 패인
1145. The car is totaled. 차가 완전히 찌그러졌다.
*total[tóutl]총, 전체. be totaled 자동차 사고로 완전히 부서지다.
1146. The accident almost cost me my life. 그 사고를 하마터면 죽을 뻔했다.
1147. He saved my life. 그가 나를 구해 주었다.
1148. I almost got killed in a car accident today. 오늘 나는 교통사고로 거의 죽을 뻔했다.
1149. It was due to the fog road conditions after(falling in the drops) raining. 비가 온 뒤에 안개 낀 도로 때문이었다.
1150. I saw the accident with my won eyes. 그 사고 장면을 내 눈으로 목격했다.
몽마르뜨 15-02-21 18:51
 
1151. It was  a terrible accident. 정말 끔찍한 사고였다.
1152. I hope such a big accident won't happen again. 다시는 그런 큰 사고가 일어나지 않았으면 좋겠다.
1153. It is exciting to learn about other unusual cultures. 다른 특이한 문화를 배우는 것은 흥미로운 일이다. * unusual 특이한. 독특한
1154. Traveling provides us with opportunities to experience other cultures. 여행은 우리에게 다른 문화를 경험할 수 있는 기회를 제공한다.
*provide[prəváid]제공하다. 공급하다. opportunity[ὰpərtjúːnəti]기회, 찬스
1155. Traveling broadens our perspective. 여행은 우리의 견문을 넓혀준다.
*broadens[brɔ́ːdn]넓어지다. 확장하다. perspective[pərspéktiv]시각, 견해, 경치, 조망
1156. When I earn enough money, I will travel all over the world some day. 돈을 충분히 벌면 언젠가는 세계 여행을 떠날 것이다. * earn [əːrn]벌다. 받다. 얻다.
1157. I want to experience different cultures through traveling around the world. 나는 세계 여행을 통해 여러 문화를 경험하고 싶다.
1158. I want to various peoples from other countries. 다른 나라의 다양한 민족들을 만나고 싶다. * various[vέəriəs]다양한. 많은
1159. When we want to travel other countries, it is better to know about their cultures in advance. 다른 나라를 여행하려면 미리 그 나라의 문화에 대해 알아 두는게 좋다. *advance [ædvǽns]진출, 나아가다 in advance 미리, 사전에
1160. I suggested that we should go abroad next holiday. 다음 휴가 때 해외여행을 가자고 제안했다. *suggest[səgdʒést]제안하다.
1161. We are preparing for a trip abroad. 우리는 해외여행 준비를 하고 있다.
*prepare[pripέər]준비하다. -prepared -prepared. preparing(현분)
1162. My family is planning a sightseeing trip to ~~(where?).우리 가족은 (어디?) 관광 여행을 계획하고 있다.
1163. I am planning to go to Europe. 유럽으로 여행 갈 계획을 세우고 있다.
1164. My family members are going on a trip for 7nights and 8 days. 우리 가족은 7박 8일 간의 여행을 떠날 것이다.
1165. We will go backpacking. 우리는 배낭여행을 갈 것이다.
*backpacking빽패킹  배낭을 지고 가는 도보여행
몽마르뜨 15-02-21 18:52
 
1166. I am going to ~~by ship. 배를 타고 ~를 갈 것이다.
1167. I want to take a group tour this time. 이번에는 단체여행으로 가고 싶다.
1168. There are many things to prepare for the journey. 여행을 위해 준비할 것들이 많다.
1169. First of all, I applied for a passport and a visa. 우선 여권과 비자를 신청했다.
*First of all. 먼저, 무엇보다도. apply[əplái]신청하다.
1170. It took a long time to get a visa. 비자 받는 시간이 오래 걸렸다.
*take a long time. 오래 걸리다.
1171. I made a reservation with a travel agency in advance. 미리 여행사에 예약을 했다.
* reservation[rèzərvéiʃən]예약. travel agency여행사. in advance.미리
1172. I booked two seats to ~ on January 15. 1월 15일 ~~ 행 비행기를 두 개 예약했다.
1173. The plane fare to ~ was very high. ~까지의 비행기 요금이 꽤 비쌌다.
* fare[fεər] 통행료, 운임, 요금
1174. I made a hotel reservation for a twin room. 호텔을 투윈 룸으로 예약했다.
* twin room. twin bed가 있는 방
1175. There were no vacancies for double rooms. 더블 룸은 빈방이 없었다.
*vacancy [véikənsi]빈자리, 빈방 double room 2인용 방
1176. I confirmed whether the flight had been booked. 비행기가 예약되어 있었는지 확인했다. * confirm [kənfə́ːrm] 확인하다.  booked[bukt]예약된
1177. I packed my luggage. 짐을 꾸렸다.
*pack[pæk]싸다. luggage[lΛgidʒ]수화물, 여행가방. 짐
1178. When will we arrive in Sydney? 시드니에 언제 도착합니까?
1179. How long are we going to stay there? 그곳에 얼마나 오래 머무르실 겁니까?
1180. I want to book two seats for Seoul. 서울까지 좌석 둘을 예약하고 싶어요.
몽마르뜨 15-02-21 18:52
 
1181. I'd like to cancel my reservation. 예약을 취소하고 싶습니다.
1182. Please weight my baggage. 제 짐을 달아 주세요.
1183. My family saw me off. 가족들이 배웅을 해 주었다.
* see ~ off 전송하다.
1184. I had to hurry to catch the plane. 나는 비행기를 타기위해 서둘러야 했다.
1185. The flight landed an hour late. 비행기가 한 시간 연착 되었다.
1186. The flight was an hour behind time. 비행기가 한 시간 늦었다.
1187. The plane couldn't take off because of the fog. 안개 때문에 비행기가 뜰 수 없었다.
1188. Unavoidably I had to delay for a day. 어쩔 수 없이 출발을 하루 늦추어야만 했다.
*avoidable[əvɔ́idəbl]피할 수 있는 무효로 할 수 있는.  Unavoidably.불가피하게, 어쩔 수 없이.
1189. I went through the departure procedures in the airport. 공항에서 출국수속을 밟았다. * departure출발.  procedure[prəsíːdʒər]절차, 과정
1190. I checked in at the check-in counter. 탑승 수속 카운터에서 탑승수속을 했다.
* check-in counter 공항의 탑승수속 창구
1191. I wanted the window seat in the air plane. 나는 비행기의 창가 쪽을 원했다.
1192. There were only aisle seats. 통로 쪽 좌석만 있었다.
* aisle [ail] 통로, 복도
1193. I paid the airport usage tax. 공항 이용료를 지불했다.
*usage[júːsidʒ-zidʒ]사용, 용도. usage tax 사용료(세금)
1194. I attached a label to each piece of luggage. 각각의 짐에 꼬리표를 붙였다. 
*attached[ətǽʧt] 덧붙여진, 첨부된 attache[ӕtæʃéi]수행원, 대사관원
1195. I bought some things in a duty-free shop before boarding. 탑승하기 전에 면세점에서 물건 몇 개를 샀다.
*boarding[bɔ́ːrdiŋ]탑승. duty-free shop면세점
몽마르뜨 15-02-21 18:52
 
1196. I heard Asina airlines announce the departure of flight number 707 for ~ at two o'clock. 2시 ~행 아시아나 707편의 출발을 알리는 소리를 들었다.
1197. I got on the airplane at boarding gate 37. 37번 탑승구에서 비행기를 탔다.

1198. I showed my boarding pass to a flight attendant. 승무원에게 탑승권을 보여 주었다.
*boarding pass 탑승권. attendant[əténdənt]승무원.  flight attendant비행기 승무원
1199. The flight attendant showed me to my seat. 승무원이 자리를 안내해 주었다.
1200. We couldn't get seats together, so I asked someone to change seats. 좌석이 붙어 있지 않아서 다른 사람에게 바꿔 달라고 부탁했다.
1201. I flew on a plane for the first time. 나는 처음으로 비행기를 타고 여행했다.
*fly(날다) -(과거형) flew. for the first time 처음으로
1202. I found the plane much more comfortable than a ship. 비행기가 배보다 훨씬 더 편하다고 생각되었다.
*much more 훨씬 더 많은. comfortable [kΛmfərtəbl]편안한, 안락한
1203. I put my bags in the overhead bin. 가방을 선반위에 올려놓았다.
*overhead위에. bin 뚜껑달린 상자. overhead bin. 선반, 머리 위 짐칸
1204. I buckled up = I fastened my seat belt. 안전벨트를 착용했다.
*buckled up안전벨트를 매다 . seat belt안전벨트 fasten[fǽsnːsən]매다, 채우다.
1205. We consider lunar New Year's Day to be one of the largest holidays of the year. 구정은 일년 중 가장 큰 명절로 생각한다.
* consider[kənsídər]여기다. lunar[|lu:nə(r)]달의, 태음의. lunar New Year's Day 구정
몽마르뜨 15-02-21 18:53
 
1206. We had a five-day holiday for New Year's Day this year. 이번 설 연휴는 5일 이었다.
1207. It took quite a long time to reach my grandparents' house. 할아버지 댁에 가는데 시간이 꽤 오래 걸렸다.
1208. Almost every road was jammed up with the cars of those who were going to their hometowns. 고향으로 가는 사람들로 인해 거의 모든 도로가 꽉 막혔다.
*jammed [dʒæmd]체포된, 불안하고 초조한.  jammed up 가득 채워져서, 곤경에 처하여
be jammed up with. ~로 꼼짝 못하다.
1209. All the roads connecting the provinces seemed to be parking lots due to the innumerable cars. 지방으로 연결된 모든 도로는 수많은 자가용 때문에 주차장이 된 것 같았다.
*provinces[prάvins]지방. due to. 때문에, 인해. 
innumerable [injúːmərəbl]셀 수 없이 많은, 무수한
1210. I felt nauseous when the plane took off. 비행기가 이륙하기 시작하자 구역질이 났다. * nauseous[nɔ́ːʃəs]구역질이 나는, 불쾌한. takeoff[téikɔ̀(ː)f] 이륙
1211. I suffered from nausea. 비행기 멀미를 했다.
*nausea[nɔ́ːziə]멀미, 구역질. 메스꺼움
1213. I needed a barf bag. 구토용 봉투가 필요했다.
*barf [baːrf] 구토, 토하다
1214. I should have taken anti-nausea medicine. 멀미약을 먹어야 했다. 
* anti-nausea medicine. 멀미약
1215. I felt pressure in my ears when I was flying. 비행기를 타니 귀가 멍멍했다.
* pressure[préʃər]압력, 부담, 기압
1216. I swallowed saliva to pop my ears. 귀가 뚫리도록 침을 삼켰다.
*swallowed[swάlou]삼키다.  saliva[səláivə]침
1217. I put my seat back. 의자를 뒤로 젖혔다.
1218. I reclined my seat. 의자 뒤로 기댔다.
* recline[rikláin] 눕다. 뒤로 젖히다. = seat back
1219. I felt like throwing up. 토할 것 같았다.
*throw up. 토하다.
1220. I pulled the shade down and went to sleep. 창 가리개를 내리고 잠을 잤다.
*shade[ʃeid그늘, 차양
몽마르뜨 15-02-21 18:53
 
1221. I watched the in- flight movie. 나는 기내 영화를 봤다.
가우스 15-02-21 21:43
 
What's the purpose of your trip?
당신 여행 목적이 뭡니까.
빈병 15-02-21 23:02
 
I filled out a customs declaration form.세관 신고서를 작성했다.
혁명밀알 15-02-22 07:55
 
Do you have anything to declare?
신고할 물건이 있습니까?
전설따라소설쟁이 15-02-22 14:46
 
I had nothing to declare.
사오리 15-02-22 17:37
 
역경과 곤궁은 영웅호걸을 단련시키는 화로와 망치이니, 역경과 곤궁의
단련을 감내해 낸다면 몸과 마음에 모두 이로울 것이요, 그 단련을 이겨
내지 못한다면 몸과 마음에 모두 해로울 것이다.
【태사부님께 암살자 보내고 친일부역한 이상호, 이정립무덤에 절을한 노상균 이석남/ 통진당 광주 홍어 이석남  】
이상호 이정립 추종계열
이상호 이정립 --- 홍성렬
노상균(견마지로.whRkfkakdltld) --- 이석남(참종자. 도심주. 심주도. 바지) .
 
 

Total 9,905
번호 제   목 글쓴이 날짜
공지 1• 3 • 5 프로젝트 통장을 드디어 공개합니다. (70) 혁명위원회 09-12
공지 진법일기 70- 1.3.5 프로젝트가 의미하는것은 무엇인가? (61) 이순신 09-19
공지 혁명을 하면서~ <아테네의 지성! 아스파시아와 페리클레스> (12) 현포 07-31
공지 히틀러, 시진핑, 그리고 트럼프 (15) FirstStep 06-23
공지 <한 지경 넘어야 하리니> (21) 고미기 07-28
공지 트럼프, 폼페이오, 볼턴을 다루는 방법들 (32) 봉평메밀꽃 07-18
공지 판소리의 대표적 유파로 '동편제'와 '서편제'가 있습니다. (27) 흰두루미 06-20
공지 소가 나간다3 <결結> (24) 아사달 03-20
1688 두뇌구조의 역할 (8) 옥수 02-24
1687 게랄트 휘터의《우리는 무엇이 될 수 있는가》 * '깨어 나는' 경험 (6) 사오리 02-24
1686 제 111편「중국」 6- 중국 최초의 근대적 혁명정당이라 칭하는 중국동맹회 결성 (11) 전설따라소설쟁이 02-24
1685 1만 7천마리 병아리가 살아났어요 (5) 게리 02-24
1684 위대한 사랑 (6) 혁명밀알 02-24
1683 임인년김수부님공사와 계묘년 고수부님공사 (8) 향수 02-23
1682 길이 매우 헷갈려 어떤 사람에게 물었다. (12) 몽마르뜨 02-23
1681 나를 행복하게 해주는 생각들 (6) 사오리 02-23
1680 두뇌의 구조와 기능 (9) 옥수 02-23
1679 제 110편「중국」 5- 바람처럼 떠도는 혁명가 쑨원의 활동과 비밀공작 (10) 전설따라소설쟁이 02-23
1678 화장실에서 보는 책 <이래도 되는 겁니까?> (7) 객1 02-23
1677 꽤나 잼나는 광고 ~2 (6) 게리 02-23
1676 - KBS <강연100도씨> / 의대생 박진영 - 누구에게나 기회는 온다 (7) 혁명밀알 02-23
1675 혀를 조심하라 (10) 가우스 02-22
1674 이번이 처음 여행인가요. 얼마동안 머물 계획인가요? (13) 몽마르뜨 02-22
1673 두뇌 소우주를 향한 여행 (9) 옥수 02-22
1672 아낌없는 마음으로 오늘을 살자 (7) 사오리 02-22
1671 화장실에서 보는 책 <다친게 문제야> (6) 객1 02-22
1670 대한민국 화해 프로젝트 용서 - 쌍라이트 형제 조춘과 김유행 (6) 딴따라고사리 02-22
1669 제 109편「중국」 4- 청•일 전쟁 패배 후 대영박물관에서 삼민주의 뼈대를 세운 쑨원 (11) 전설따라소설쟁이 02-22
1668 꽤나 잼나는 광고 (8) 게리 02-22
1667 감옥의 비밀 (6) 혁명밀알 02-22
1666 소인의 그 끝은 열망이 아닌 멸망이라~ (7) 가우스 02-21
1665 당신 여행 목적이 뭡니까. (13) 몽마르뜨 02-21
1664 제 108편「중국」 3- 28세 하와이에서 비밀결사 흥중회를 조직하면서 혁명을 꿈꾸는 쑨원 (10) 전설따라소설쟁이 02-21
1663 꽃이 ....... (8) 사오리 02-21
1662 화장실에서 보는 책 <술취한 손님> (8) 객1 02-21
1661 자칭 삐딱한 종교인 3명의 자아비판 (7) 게리 02-21
1660 태조 이성계가 탔다는 말들.(팔준도첩, 八駿圖帖) (8) 혁명밀알 02-21
1659 의자를 뒤로 젖히고 귀가 뚫리도록 침을 삼켰다. (13) 몽마르뜨 02-20
1658 이덕희의《토스카니니:세기의 마에스트로》 * 토스카니니의 기억력 (7) 사오리 02-20
1657 2변 도운을 개창하신 태사부님 도훈 말씀 시리즈 35 (121.3.4) (12) 옥수 02-20
1656 화장실에서 보는 책 <가장 억울하게 죽은 사람> (7) 객1 02-20
   241  242  243  244  245  246  247  248  249  250