THE ATHEIST'S COMPLAINT:
Who wrote the second set of the ten commandments? Exodus 34:1 says that God did, while Exodus 34:27-28 says that Moses did. Is there a contradiction?
RESPONSE:
Who wrote the second set of the ten commandments? The Lord did, as both Exodus 34:1 and Exodus 34:28 say. In verse 1, the Lord makes the clear statement, "...I will wrote on these tablets the words that were on the first tablets which you broke." The confusion comes when the questioner looks at verse 27-28.
Note, in verse 27, the Lord commands Moses, "Write these words, for according to the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel." What words? How about the words from verse 6 through verse 26? It is an assumption on the questioner's part that the ten commandments are meant, and not the words just spoken by God. Should "write these words", not refer to that which was immediately spoken?
It is likewise an assumption by the questioner that the "he" who wrote in verse 28 is Moses. According to verse 1, it was the Lord. According to Deuteronomy 10:2, 4, it was the Lord who wrote the Ten Commandments on the tablets.
God's covenant with Israel was more than the Ten Commandments. The Lord wrote these on the tablets of stone, Moses penned the rest, according to the commandment of God.
There is no contradiction.
(해석)
두번째 판은 누가 썼을까요? 34:1과 28 에서는 야훼가 썼따고 말하고 있습니다 .
34:1절에서는 모세 네가 뽀개먹은 첫번째 판에 썼던거 이 판에 써줄께..라고 명확하게 기술되었습니다.(I will wrote?? write의 오자??)
그런데 질문자는 27절과 28절을 보면 혼동이 옵니다.
27절에보면 야훼는 모세에게 명령합니다..
내가 전에 너와 이스라엘에게 약속했던 말들 그대로 (그 방향대로) 적어라 (according to the tenor of these words )
어떤말들요? (What words?)
6절에서 26절까지는 어떤가요? (How about ...? 은 제안이기때문에 답변자도 확실한 답변이 아니란 얘기임)
그 바로 다음구절...금방 야훼가 말한 부분이 아니고 (전에 써준) 10계명을 의미한다고 추측하는건 질문자의 몫입니다.
(It is an assumption on the questioner's part)
"이말들을 적어라"...라는건 방금 말한 것들에 포함되지 않아야 하지 않겠습니까? (shoud 의 뜻이 애매함)
마찬가지로 28절을 쓴 "he"가 모세라는 건 질문자의 추정, 가정(억측) 입니다...
야훼의 언약은 10계명보다 더 많았는데 야훼가 돌판에 새기고 모세는 나머지 짜투리를 챙긴것입니다.. .
여기엔 모순이 없습니다....
#그러나 영문 28절을 보면 (야훼는 모세와 함께 있고) 모세 얘기를 쭉 써나가다 he 를 썼으므로
#그 he는 모세를 가르키는게 맞음.
#(NIV)Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the
tablets the words of the covenant--the Ten Commandments.
#(KIV)And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote
upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
여기에서 he 를 the LORD 로 우기는 놈은 뭔 정신머리??
#1. 추정이라는 assumption응 써놓고도 맨 마지막에 no contradiction 이라고 선언해 버리면 진짜 모순이 없는것인가?
#2. 28절의 he는 문맥상 모세여야 함에도 모세라는 주장은 질문자의 억측이라며 슬쩍 얼버무리면서
원래는 10계명보다 더 많았는데 모세는 나머지 짜투를 쓴거다 는 식으로 두리뭉실 끝낼려 함.
영문 28절에 보면 두번째 10계명은 모세가 적었따고 써있구만...
게다가 쓸게 10계명보다 더 많았는지 안많았는지는 어떻게 알았담?
#3. 위 대답도 한국 개독들과 마찬가지로 두리뭉실 합리화를 지껄여놓고는 마지막에 모순이 없다 라는 선언 한마디로 띁내버린다....
개독은 미국이나 한국이나 마찬가지구나...
[그나저나 십계명 돌판에 새긴 글자는 어느나라 문자야?]
[그냥 새겼으니까 닥치구 처 믿으라구?]
[개이독교는 그런거야??]